E não havia nenhuma avaria no acoplamento da câmara. | Open Subtitles | ولم يكن هناك خلل في أجهزة الحاجز الهوائي |
Não havia nenhuma parte de mim que não doesse, queimaduras nas mãos, | Open Subtitles | لم يكن هناك أي جزءٍ مني لم يُصب.. حروق على يداي |
uma mudança positiva onde não havia nenhuma. | TED | تغييرًا إيجابيًا حيث لم يكن هناك أي تغيير. |
Não havia nenhuma directiva programática, nenhum manual a ser seguido, nenhuns padrões em educação para crianças dotadas a atingir. | TED | لم يكن هنالك أي تعليمات، أي مقرر للإتباع، لا معايير في تعليم الموهوبين بهذه الطريقة. |
Não havia nenhuma maneira perfeita de o fazer, a não ser que eu não o tivesse feito. | Open Subtitles | لم تكن هنالك طريقة مثلى لفعل ذلك سوى ألا أقوم بذلك من الأساس |
Não havia nenhuma coleira no cesto, Inspetor. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى طوق فى السلّة ايها المحقق |
Mas não havia nenhuma razão para que não casasses outra vez. | Open Subtitles | . .. لكن لم يكن هناك سببا لأن لا تتزوج مرة أخرى |
Mas não havia nenhuma evidência disso no local, Hawkes. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي دليل على أن في مكان الحادث، هوكس. |
Não havia nenhuma ciência por trás disto, só um sentimento misturado com desespero puro. | Open Subtitles | لم يكن هناك نظرية علمية وراء ذلك فقط إحباط الشعور, واليأس المُطلق |
Não havia nenhuma vida em um campo como Auschwitz. | Open Subtitles | لم يكن هناك حياة في مُعسكر "مثل "آوشفيتس |
E nós olhamos à volta e não havia nenhuma janela. | Open Subtitles | وعندما نظرنا حولنا لم يكن هناك اى شبابيك فى تلك الغرفة |
Não havia nenhuma instalação submarina, pois não? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي وجود إطلاقاُ لمنشئة تحت البحر,صحيح؟ |
Disse que não havia nenhuma forma de que um corpo caído do ferry pudesse chegar a terra naquele local. | Open Subtitles | وقال إنه لم يكن هناك أن جثة من العبارة كان يمكن أن طفت على تلك البقعة. |
Não havia nenhuma miúda na carrinha, Sr. McLeod. | Open Subtitles | لم يكن هناك أى فتاة فى الشاحنة سيد ماكليود |
Eu senti os ossos, e não havia nenhuma fusão. | Open Subtitles | أحسستُ بتلك العظام و لم يكن هناك اندماج |
Que não havia nenhuma razão para estarmos lá. | Open Subtitles | ما الذى أتفهمه ؟ لم يكن هناك سبب لبقائنا هناك |
Uma série sem ligação entre si, de infecções respiratórias, que levou menos de uma hora para descobrir que não havia nenhuma causa ou ligação. | Open Subtitles | لا كل ما حدث كان سلسلة غير مترابطه من الاصابات التنفسية أخذت أقل من ساعه لأكتشف أن لم يكن هناك أي علاقه سببية |
Não havia nenhuma Despertada. Era uma armadilha. | Open Subtitles | لم يكن هناك وافدة خارقة لقد كان فخًا لعينًا. |
Foi um erro trágico. Ele atirou primeiro, não havia nenhuma arma na multidão. | Open Subtitles | لقد أطلق النار أولاً، لم يكن هنالك سلاح بين الحشود |
Não havia nenhuma ideologia, nem merdas dessas. | Open Subtitles | أعنى, لم يكن هنالك عقائد أو ماشابه هذا |
Não havia nenhuma evidência de qualquer tipo de entrada forçada. | Open Subtitles | لم تكن هنالك أي آثار او علامات على الدخول بعنف |