Não, Havia outra pessoa por trás das cortinas, alguém que contratou uma equipa de assassinos, que sabia que um projecto de lei ia passar no Governo semanas antes de acontecer. | Open Subtitles | كلا، كان هناك شخص آخر وراء الكواليس، شخص أجّر فريقًا للاغتيال، شخص عرف قبل أسابيع أن شراء السندات سيحدث، |
Havia outra pessoa na floresta. Podes descrevê-lo? | Open Subtitles | كان هناك شخص آخر بالغابة هلا وصفتيه لأجلي؟ |
Ele perguntou-me se Havia outra pessoa. | Open Subtitles | سألني ان كان هنالك شخص آخر في حياتي |
Havia outra pessoa no quarto. | Open Subtitles | كان هنالك شخص آخر في الغرفة |
Havia outra pessoa com razão para o matar pelas suas más decisões. | Open Subtitles | كان هناك شخص اخر يود قتله بسبب قراراته الخاطئة انت. |
A mulher teve uma overdose, Debra. O que interessa se Havia outra pessoa no quarto? | Open Subtitles | ماتت المرأة بجرعة زائدة، ما أهميّة وجود شخص آخر في الغرفة؟ |
Havia outra pessoa naquela equipa de pesquisa, não? | Open Subtitles | كان هناك شخص آخر مع فريق الأبحاث |
Havia outra pessoa? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر ؟ |
- Havia outra pessoa? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر ؟ - لا - |
Não Havia outra pessoa para ser substituído? | Open Subtitles | حسنا.. هل هناك شخص اخر يمكنك أن ترسله? |
Não achas que Havia outra pessoa, pois não? | Open Subtitles | الا تفكرى بان هناك شخص اخر ؟ |
Mas prova que Havia outra pessoa presente no crime. | Open Subtitles | لكنّه يُثبت وجود شخص آخر في أثناء حدوث الجريمة. |
Era difícil lidar com isso quando estávamos juntas, sabendo que Havia outra pessoa... que era muito mais importante do que eu. | Open Subtitles | حقيقة وجود شخص آخر في حياتهم أهم مني |
As evidências irão mostrar que o Daniel não cometeu o crime, mas que na verdade Havia outra pessoa na praia com motivos para matar o Tyler Barrol e culpar o Daniel. | Open Subtitles | لن تظهر الدلائل أن (دانيال) لم يرتكب الجريمة وحسب، بل أيضاً وجود شخص آخر عند الشاطئ في تلك الليلة، كان لديه الدافع والوسيلة لقتل (تايلر بارول) وتوريط (دانيال) في الجريمة. |