Havia uma razão para o Buddy sair disparado para a caravana. | Open Subtitles | بادي ) كان يدخل تلك المقطورة طوال الوقت لسبب ما ) |
Estava a tentar dizer-te que na verdade era de... Havia uma razão para o Randy meter meias na boca do Kenny. | Open Subtitles | لقد كان ( راندي ) يغلق فم كيني ) بجوارب طوال الوقت لسبب ما ) |
Ontem, Havia uma razão para ele estar assim... | Open Subtitles | ولكن بالأمس كان هناك سبب لتوعكه بعض الشي انت لا تعنيه, اليس كذلك؟ |
Estás a namorar com uma assassina. Não exclusivamente. Viste, sabia que Havia uma razão para ela sair tão facilmente consigo. | Open Subtitles | لَيسَ بشكل حصري واو. تَرى، عَرفتُ كان هناك سبب إختارتْك بسهولة. |
Eu sabia que Havia uma razão para não me deixares ler os rascunhos do teu livro. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ هناك سبباً يجعلكِ تمنعني من قراءة نسخة كتابك |
Mas ele queria acreditar que Havia uma razão para o nosso casamento não correr bem. | Open Subtitles | لكنّه ظنَّ بأنّ هناك سبباً لعدم نجاح زواجِنا |
Havia uma razão para aqueles homens estarem na tua vida. | Open Subtitles | كان هناك سبب لوجود أولئك الرجال في حياتك |
Havia uma razão para o meu pai vir aqui e não usar o seu nome. | Open Subtitles | كان هناك سبب بأن والدي جاء إلى هنا. لم يكن يستخدام اسمه الحقيقي. |
Havia uma razão para isso. | Open Subtitles | كان هناك سبب لذلك ؟ |
Sabia que Havia uma razão para isso. | Open Subtitles | عرفت بأنه هناك سبباً جعلني هكذا |
Eu sabia que Havia uma razão para bloqueá-la de minha mente. | Open Subtitles | علمت أن هناك سبباً إني أخرجتك من عقلي |
Sabia que Havia uma razão para ser teu amigo, Trent. | Open Subtitles | أعرف أن هناك سبباً كي أكون صديقاً لـ(ترينت) |