"hei de" - Traduction Portugais en Arabe

    • عساي
        
    Bolas, como hei de saber? Open Subtitles سُحقاً، أيّها المُستشار، كيف عساي أن أعرف؟
    Porque hei de agradecer um liquidificador? Open Subtitles لِمَ عساي أن أشكر أحدهم على خلاط؟
    O que hei de fazer? Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل؟
    - Por que hei de deixar-te ir? Open Subtitles لمَ عساي أتركك تغادر؟
    - Que hei de dizer? Open Subtitles ماذا عساي ان أقول؟
    O que hei de fazer? Open Subtitles ماذا عساي أن أفعله؟
    O que hei de fazer com ele? Open Subtitles وماذا عساي أفعل به؟
    Porque hei de acreditar em ti? Open Subtitles لمَ عساي أصدقك؟
    Não sei. Como hei de saber? Open Subtitles لا أعلم، كيف عساي أن أعرف؟
    Como é que te hei de castigar? Open Subtitles كيف عساي أعاقبك؟
    Então onde hei de ir? Open Subtitles إذًا لأين عساي أذهب؟
    Porque hei de acreditar em tudo isso? Open Subtitles -لمَ عساي أصدق شيئاً من ذلك؟
    Diz-me lá, Steve... O que hei de fazer? Open Subtitles اخبرني (ستيف) ما عساي ان افعل؟
    - Como é que eu hei de voltar? Open Subtitles -مهلاً، كيف عساي أعود؟ -سيراً .
    - Porque hei de acreditar em ti? Open Subtitles -لمَ عساي أصدّقك؟
    - Porque hei de confiar em ti? Open Subtitles -ولمَ عساي أثق فيك؟" "
    Aurora. -O que hei de fazer contigo? Open Subtitles (أورورا)، وما عساي أفعل بك الآن؟
    - Porque hei de acreditar? Open Subtitles -ولمَ عساي أثق بك؟
    - Como é que eu hei de saber? Open Subtitles -أنّى عساي أعرف؟
    O que hei de fazer? Open Subtitles ما عساي أقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus