"helicóptero do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مروحية
        
    Não creio que queira destruir um helicóptero do exército em pleno dia. Open Subtitles سيدي لا أظنك تريد تدمير مروحية عسكرية فوق كاليفورنيا في وضح النهار
    Mas a queda do helicóptero do embaixador, a evacuação do pessoal militar de LA, Open Subtitles ولكن تحطم مروحية السفير واخلاء افراد الجيش خارج المدينة
    O helicóptero do General O'Neill não sofreu danos e vem a caminho. Open Subtitles مروحية الجنرالِ أونيل سليمة وفي طريقِه الينا مجددا.
    A UAT confirmou informações que sugerem que o helicóptero do Presidente Suvarov será alvejado. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة
    O helicóptero do coronel Beck despenhou-se. Não há sobreviventes. Open Subtitles ،إنَّ مروحية العقيد "بيك" سقطت ولا يوجد أحياء
    Consegui uma boleia no helicóptero do TAC. Open Subtitles فلقد أعددتُ لنا أن نركب في مروحية فريق المداهمات
    Se acabou de sintonizar a World Wide News o helicóptero do trânsito está descontrolado sobre Manhattan e está a ser pilotado pela Robin Scherbatsky. Open Subtitles لو أنك تنظم إلينا للتو مروحية قناة الأخبار للمرور خرجت عن السيطرة فوق منهاتن
    Usar o helicóptero do canal de notícias foi esperto. Open Subtitles إستعمال مروحية الأخبار كغطاء كان ذكاءاً، إذا كان متوقعاً.
    Estamos todos alegres por o Eddie viver mas nós ainda não encontramos O helicóptero do Snakehead. Open Subtitles كلنا مسرور الذي إدي بين الأحياء... ... لكنّناما زلناليس لنا موجودون مروحية المهرّب.
    O que o Spencer viu foi o helicóptero do Faraday a chegar. Open Subtitles ما رآه (سبينسر) كان مروحية عضو مجلس النواب عند وصولها هنا
    Um helicóptero sem controle dirigia-se a um fim trágico, ...quando subitamente um homem misterioso, ...um herói, salvou o dia, ...incrivelmente divergindo o helicóptero ...do caminho de pessoas inocentes. Open Subtitles مروحية خرجت عن السيطرة إلى مأساة مؤكدة، ومن ثم ظهر فجأة رجل غامض.. بطل. أنقذ الوضع على نحو لا يصدق بمنع الطائرة من أن تأذي الأناس الأبرياء.
    E o helicóptero do Canal Quatro tem estado no ar toda a manhã. Open Subtitles "بالإضافة، أن مروحية قناة الأخبار الـ 4 كانت محلقة في الهواء طيلة الصباح".
    Vou usar o helicóptero do François. Open Subtitles سأستخدم مروحية فرانسوا.
    Aquele e o helicóptero do Peterson? Open Subtitles هل تلك مروحية باترسون؟
    helicóptero do Canal 3 da Rede Maxis, Open Subtitles قناة شبكة مروحية ماكسيس الـ3.
    O helicóptero do embaixador acabou de decolar. Open Subtitles مروحية السفير اقلعت
    A CTU está a investigar o helicóptero do Marwan, a tentar encontrar algo que possa ajudar a localizar o míssil. Open Subtitles الوحدة تفتش مروحية (مروان) الان لمحاولة العثور على شيء يساعدنا في تحديد موقع الصاروخ.
    O helicóptero do Suvarov vai descolar da base aérea. Open Subtitles يمكنني رؤية مروحية (سوفاروف) تغادر القاعدة
    O acidente de helicóptero do seu marido... Open Subtitles لقد تحطمت مروحية زوجكِ
    - Roubou um helicóptero do governo. Open Subtitles -يبدو أنكما سرقتما مروحية حكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus