Então, rins nodulares e lesões hemorrágicas nas suas supra-renais indicam tensão alta. | Open Subtitles | لذلك الكلى عقيدية. و تقرحات النزفية على غدده الكظرية. تشير ارتفاع ضغط الدم. |
Manchas hemorrágicas confirmam o traumatismo torácico como causa da morte. | Open Subtitles | تؤكد اللطخات النزفية أنّ الإصابة في القفص الصدري هي سبب للوفاة. |
Falta de manchas hemorrágicas, sugerem que são lesões postmortem. | Open Subtitles | نقص النزفية تلطيخ تشير وهذه الإصابات الناجمة عن الصدمات |
Lesões hemorrágicas nos pulmões e no intestino. | Open Subtitles | آفات نزفية في الرئتين والأمعاء |
As mutilações na quarta e quinta costelas da vítima manchas hemorrágicas. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}التعكرات على ضلع الضحية الرابع والخامس تُظهر دليلاً على لطخات نزفية |
É muito pequeno, mas parece haver provas de manchas hemorrágicas no timpano mastoide. | Open Subtitles | الآن، إنّه صغير جدّاً، لكن هناك أدلة على تلطّخ نزفي على الطبل الخشائي. |
Não há manchas hemorrágicas nas incisões da costela, o que indica que o dano foi postmortem. | Open Subtitles | BRENNAN: لا يوجد أي تلطيخ النزفية على شقوق ضلع، تشير إلى الضرر كان بعد الوفاة. |
Abaixo dos danos postmortem parece haver provas de manchas hemorrágicas no osso cortical, na mandíbula do lado direito. | Open Subtitles | تحت الضرر الحاصل بعد الوفاة يبدو أنّ هناك آثاراً لتلطخ نزفي... على العظم القشري للجانب الأيمن للفك السفلي. |