"hereditário" - Traduction Portugais en Arabe

    • وراثي
        
    • وراثية
        
    • وراثة
        
    • متوارث
        
    • وراثى
        
    • وراثيّ
        
    • بالوراثة
        
    É hereditário. Além disso, estava na sua mãe morta para sempre. Open Subtitles إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة
    Todas. Muitas vezes é hereditário. Gripe. Open Subtitles أي شيء، في أغلب الأحيان يكون وراثي أنفلونزا ، حتى الضوضاء البسيطة تفعل ذلك
    Um físico ridículo, pila pequena e alcoolismo hereditário. Open Subtitles فقر دم و احتباس في البول و علي راس هذا ادمان خمور وراثي
    Angioedema hereditário ou mastocitose sistêmica Open Subtitles وذمة وعائية وراثية او زيادة شاملة للخلايا الشحمية قد تشبه الصدمة التحسسية
    - Olá. - Então é hereditário. Open Subtitles -اذاً, هى وراثة عل مايبدو, انها الميزة المسيطرة
    O seu glaucoma é hereditário ou foi causado por algum trauma? Open Subtitles هل هو متوارث أم حدث بفعل الصدمة؟
    Depois descobri que era hereditário, tinha tanto medo de me tornar como ela um dia. Open Subtitles ثم إكتشفت أن هذا المرض وراثي وكنت خائفة جدا من إحتمال أن أكون مثلها يوما ما
    Que raio! Isto costuma ser hereditário. Mas parece uma infecção. Open Subtitles المتحولون عادتًا أمر وراثي هذا يبدو كعدوى
    São sujos como terra, o bisavô fazia contrabando, é hereditário! Open Subtitles إنها واجهة .إنه بدناسة القذارة ،جدهم الأكبر قام بعملية تهريب خمور .إنهم أمر وراثي
    É... Bom, deve ser hereditário. Open Subtitles نعم, حسنا, لا بد ان الأمر وراثي
    - Sinto muito. - O melanoma é hereditário? Open Subtitles انا اسفة جدا هل سرطان الجلد وراثي ؟
    Não existem provas concretas de que o comportamento psicopata seja hereditário. Open Subtitles ... ليس هنالك دليل ملموس من من الطب بوجود . سلوك مضطرب العقل وراثي
    É hereditário. Open Subtitles إنه في الدم إنه وراثي
    É hereditário. Open Subtitles أجل إنه وراثي أعلم
    Podes ser o inimigo, mas o mau karma não é hereditário. Open Subtitles قد تكونين عدوي لكن الأخلاق السيئة ليست وراثية
    É material básico, hereditário nos seres humanos... e vai replicar-se e replicar-se e replicar-se... quer queiramos ou não. Open Subtitles مادة وراثية فى البشر وسيكون معقد ومعقد.ومعقد لا يهم ما نريده هو أم لا
    Hoje já se sabe que isto não é hereditário. Open Subtitles هذه الأمراض ليست وراثية أنتِ تعلمين هذا
    Não é hereditário. Não é contagioso. Open Subtitles هذه ليست وراثة إنه ليس معد, حسناً؟
    È tipo hereditário. Open Subtitles إنه أمر متوارث في العائلة
    Pobre Abby. Rosto coberto de espinhas. Acho que é hereditário, certo? Open Subtitles آبى المسكينة, وجهها مغطى بالحبوب أعتقد أنه وراثى, أليس كذلك؟
    Banir tem um transtorno hereditário do sangue, Open Subtitles (بانير) مصاب بمرض دم وراثيّ "ثلاسيميا"
    Isso é hereditário. Open Subtitles ذلك أمر بالوراثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus