Enquanto artista amador, Hermann sentia-se fascinado pela forma como a perceção varia | TED | باعتباره فناناً هاوياً كان هيرمان مفتوناً باختلاف الإدراك البصري من شخصٍ لآخر. |
Infelizmente, menos de um ano após publicar o teste, Hermann Rorschach morreu subitamente. | TED | للأسف، بعد أقل من عام بعد نشر الاختبار، توفي هيرمان رورشاخ بشكل مفاجئ. |
Não. Nem toda a gente é velho chato, Hermann. | Open Subtitles | ليس الجميع افضل من الرجل الذى يبلغ من العمر الكثير ، هيرمان |
Dr. Hertz está em Washington, mas ele mandou o Dr. Hermann. | Open Subtitles | الطبيب (هيرتز) في "واشنطن" لكنه أرسل زميله الطبيب (هيرمانن). |
Mas o Dr. Hermann foi muito específico quanto à excitação. | Open Subtitles | لكن الطبيب (هيرمانن) كان دقيقًا جدًا في حدّيثه عن الحماس |
Apenas 6 meses depois ele invade o resto da Checoslováquia e entra em Praga, acompanhado do Marechal Hermann Göring. | Open Subtitles | (بعد 6 أشهر لاحقاً قام بإجتياح بقية (تشيكوسولوفاكيا (ويدخل (براغ) برفقة المارشال (هيرمن جيرنج |
Acredito que hoje não estejas muito satisfeito comigo, Hermann. | Open Subtitles | اعتقد انك ليست سعيدا منى اليوم ، هيرمان |
Dizem que Hermann Goering ficou obcecado com o quadro e correm boatos que escreveu lá os códigos da sua conta bancária na Suíça. | Open Subtitles | هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها |
Inventado no início do século XX, pelo psiquiatra suíço Hermann Rorschach, o Teste Rorschach não se concentra tanto nas coisas específicas que vemos, mas sobretudo na nossa abordagem geral à perceção. | TED | اخترعه الطبيب النفسي السويسري هيرمان رورشاخ في بدايات القرن العشرين، اختبار رورشاخ لا يعلق أهمية كبيرة حقاً على الأشياء المحددة التي نراها، ويتعلق بشكل أكبر بتوجهنا العام للإدراك الحسي. |
Quando os Nazis ocuparam a Holanda durante a 2.ª Guerra Mundial, Hermann Göring, um dos mais importantes generais de Hitler, desejou adicionar Vermeer à sua coleção de arte pilhada por toda a Europa. | TED | عندما احتل النازيون هولندا خلال الحرب العالمية الثانية، هيرمان جورينج أحد كبار جنرالات هتلر، سعى لإضافة لوحات فيرمير إلى مجموعته من الأعمال الفنية المنهوبة من جميع أنحاء أوروبا. |
...Eva Hermann, Réu, Emil Hermann. | Open Subtitles | إيفا هيرمان؛ المدعى عليه؛ إميل هيرمان |
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering recrutam aqui os seus trabalhadores. | Open Subtitles | و" إي غي فاربن " و" زيمنس "و" هيرمان غورنغ " كل أولئك يتزوّد بالزاد في ذلك السوق. |
Lembra-te, ainda verás outra vez o Hermann. | Open Subtitles | وتذكّرى أنك سترين هيرمان ثانية |
Não pode ter o Hermann executado, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك اعدام هيرمان أليس كذلك؟ |
Lembre-se da minha pobre irmã. Ela está grávida de Hermann. | Open Subtitles | فكّر بأختي المسكينة انها حبلى من هيرمان |
Hermann Langbein gere a associação dos sobreviventes de Auschwitz. | Open Subtitles | هيرمن لانغبين) رئيس جمعية الناجين) |