Ele concordou em dar-te o comercio da heroína em Stockton. | Open Subtitles | لقد وافق على إعطائكم نصيباً من تجارة الهيروين في ستوكتن |
Estes viciados em heroína, em desintoxicação no Paquistão, fizeram-me lembrar personagens numa peça de Beckett, isoladas, à espera no escuro, mas atraídas pela luz. | TED | هؤلاء هم مدمني الهيروين في ديتوكس في باكستان ذكروني بالشخصيات في مسرحية بيكيت: معزولين، منتظرين في الظلام، لكن مسحوبين إلى الضوء. |
Na altura em que ia apanhar o filho da mãe, os meus colegas descobriram misteriosamente sete quilos de heroína em minha casa. | Open Subtitles | عندما كنت على وشك القبض على .... إبن العاهرة هذا , زملائى الشرطيين إكتشفوا بشكل غامض سبعة اطنان من الهيروين في بيتي |
Lembra-me de não snifar heroína em Marrocos. | Open Subtitles | ذكريني أن لا أتعاطى الهيروين في "المغرب" أو "اوغندا" |
Sabe que ele não "bebia" heroína em Londres. | Open Subtitles | أفترض أنكِ ظننتِ أنه كان يشرب الهيروين في "لندن". |
Seria de pensar que estaria a cantar a 'Aleluia' do Leonard Cohen ali na majestade do oceano, e não canções sobre o vício da heroína em Nova Iorque. | TED | تظن انك تغني للمغني ليونارد كوهين اغنية "هالولويا" في حضرة جلالة المحيط, وليس اغنيات عن ادمان الهيروين في مدينة نيويورك |
Quero que trate da distribuição da minha heroína em Kentucky. | Open Subtitles | أود تسليم توزيع " الهيروين في " كنتاكي |
O McKinney disse que o Aldo foi comprar heroína em Bellevue. | Open Subtitles | (ماكيني) قال إن (ألدو) ذهب لشراء الهيروين في (بلفيو) |