Não ficaria preocupada, mas faremos exames de sangue, e a ama deve manter a Catherine hidratada. | Open Subtitles | لا ضرورة للقلق ولكني سأجري بعض اختبارات الدم وعلى المربية أن تبقيها رطبة. |
Se a mantivermos hidratada... o corpo dela vai repô-lo dentro de 5 a 7 dias. | Open Subtitles | مادمنا نبقيها رطبة جسمها سينتج المزيد خلال خمس أو سبع أيام |
Sugeri que ela bebesse água para ficar hidratada. | Open Subtitles | اقترحت أن تتناول بعض الماء لتبقى رطبة. حاولت إسكاتي بتقبيلي، |
Estou hidratada e pronta para voltar. | Open Subtitles | حسنا, كنت رطبة تماما وجاهزة إلى الدخول. |
Parece que o Burt não tem dinheiro para manter a patroa hidratada. | Open Subtitles | أعتقد أن "برت" لا يتحمل . أن يبقي إمراته رطبة |
Precisas te manter hidratada, com tanto stresse. | Open Subtitles | يجب أن تبقى رطبة مع الكثير من الإجهاد. |
E mantenha-a hidratada. | Open Subtitles | وتأكدي من بقائها رطبة. |
Mantenha-a hidratada. | Open Subtitles | أبقأها رطبة. |