"higiénico" - Traduction Portugais en Arabe

    • صحي
        
    • صحية
        
    • صحياً
        
    • مرحاض
        
    • مناديل
        
    • صحّي
        
    • تواليت
        
    • صحيّ
        
    • صحيا
        
    • معقما
        
    Um cão é menos higiénico, mas pelo menos quando dorme, dorme mesmo. Open Subtitles الكلب غير صحي أكثر 0 لكن حتي في حالة نومة فإنة ينام 0
    Sim, e o namorico fez-me pensar que ele era gentil, confiável, honesto e higiénico. Open Subtitles نعم، و هذه الشرارة جعلتني أظن أنه طيب و أهل للثقة و أمين و صحي
    Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. Open Subtitles لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى.
    Sinceramente, seria mais higiénico se tivessem um gibão infestado de pragas a espirrar para as minhas mãos para as secar. Open Subtitles بصراحة، إنه سيكون صحياً أكثر إذا كان لديهم أحمق لديه احتقان يعطس بقوة حتى تجف يدي
    Para os peritos não há papel higiénico que chegue! Open Subtitles بالنسبه الى الخبراء لا يوجد مرحاض بعمق كافى
    Ver se há sempre papel higiénico nas casas de banho. Open Subtitles ستتأكد من وجود مناديل . دورة المياه على اللفافات
    Boa, muito higiénico. Duvido que isso importe. Open Subtitles عظيم ذلك حقاً صحّي - أشك بأن ذلك مهم -
    Ter lençóis e papel higiénico com o Tom Cruise. Open Subtitles ونحضر أشياء توم كروز وورق تواليت عليه صور توم كروز
    Todas estas criaturas mortas no teu quarto, é muito pouco higiénico. Open Subtitles كل هذه المخلوقات الميتة في غرفتك، هذا غير صحيّ.
    Não é higiénico e perturba as outras crianças. Open Subtitles هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين
    É muito higiénico. Não cheira. Open Subtitles إنه صحي جداً يا سيدي لا توجد رائحة
    Não deixes o cão lamber-te. Não é higiénico. Open Subtitles لا تدعي الكلب يلعقكِ هذا غير صحي.
    É muito pouco higiénico e precisamos já de alguém lá em baixo! Open Subtitles وهذا غير صحي لذا يجب أن ينزل أحد فوراً
    Não é higiénico. Open Subtitles أنت تعلم أن الأمر غير صحي تمامًا
    É higiénico e desinfetado? TED هل هو صحي أو نظيف؟
    Estava à espera que ela te ouvisse sobre os perigos de possuir mobiliário pouco higiénico. Open Subtitles كنتُ آمل أنها قد تصغي لكِ بشأن أخطار امتلاكها لمفروشاتٍ غير صحية
    Há quem diga que é mais higiénico que um aperto de mão. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنها أكثر صحية من المصافحة.
    Acho que não deves guardá-lo, não é muito higiénico. Open Subtitles أعتقد أنّه لا ينبغي لكِ الإحتفاظ بهذا، فهذا ليس صحياً
    Fico arrojado e, ao mesmo tempo, higiénico, não é verdade? Open Subtitles أبدو أنيقاً ، لكن لازلت أبدو صحياً ، أليس كذلك ؟
    Ele foi comprar elixir, papel higiénico e algumas pinças. Open Subtitles ذهب لشراء غسول للفم وورق مرحاض وملقط شعر
    Parece que sou o papel higiénico desta família toda. Open Subtitles حسناً. أعتقد بأنني بمثابة ورقة مرحاض لهذه العائلة.
    No último filme em que participei, faziam levar-me o papel higiénico. Open Subtitles آخر فيلم كنت فيه خلونى أجيب مناديل التواليت من عندى
    Por muito romântico que isso pareça, é pouco higiénico, no sítio onde se faz a comida. Open Subtitles بقدر ما يبدو ذلك شاعرياً {\pos(192,210)}فهو يبدو غير صحّي على مائدة إعداد الطعام
    A Macro Mart tem toalhetes de papel, papel higiénico, copos e pratos descartáveis. Open Subtitles مممم ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية
    Não cagues onde eu como, Charlie. Não é higiénico. Open Subtitles لا تتغوط حيث آكل، (تشارلي) إنه أمرٌ غير صحيّ
    Vou aceitar que isto não é higiénico. Open Subtitles أتقبل أن هذا لن يكون صحيا
    Eu operava aqui, mas acho que não é higiénico. Open Subtitles كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus