Um cão é menos higiénico, mas pelo menos quando dorme, dorme mesmo. | Open Subtitles | الكلب غير صحي أكثر 0 لكن حتي في حالة نومة فإنة ينام 0 |
Sim, e o namorico fez-me pensar que ele era gentil, confiável, honesto e higiénico. | Open Subtitles | نعم، و هذه الشرارة جعلتني أظن أنه طيب و أهل للثقة و أمين و صحي |
Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. | Open Subtitles | لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
Sinceramente, seria mais higiénico se tivessem um gibão infestado de pragas a espirrar para as minhas mãos para as secar. | Open Subtitles | بصراحة، إنه سيكون صحياً أكثر إذا كان لديهم أحمق لديه احتقان يعطس بقوة حتى تجف يدي |
Para os peritos não há papel higiénico que chegue! | Open Subtitles | بالنسبه الى الخبراء لا يوجد مرحاض بعمق كافى |
Ver se há sempre papel higiénico nas casas de banho. | Open Subtitles | ستتأكد من وجود مناديل . دورة المياه على اللفافات |
Boa, muito higiénico. Duvido que isso importe. | Open Subtitles | عظيم ذلك حقاً صحّي - أشك بأن ذلك مهم - |
Ter lençóis e papel higiénico com o Tom Cruise. | Open Subtitles | ونحضر أشياء توم كروز وورق تواليت عليه صور توم كروز |
Todas estas criaturas mortas no teu quarto, é muito pouco higiénico. | Open Subtitles | كل هذه المخلوقات الميتة في غرفتك، هذا غير صحيّ. |
Não é higiénico e perturba as outras crianças. | Open Subtitles | هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين |
É muito higiénico. Não cheira. | Open Subtitles | إنه صحي جداً يا سيدي لا توجد رائحة |
Não deixes o cão lamber-te. Não é higiénico. | Open Subtitles | لا تدعي الكلب يلعقكِ هذا غير صحي. |
É muito pouco higiénico e precisamos já de alguém lá em baixo! | Open Subtitles | وهذا غير صحي لذا يجب أن ينزل أحد فوراً |
Não é higiénico. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الأمر غير صحي تمامًا |
É higiénico e desinfetado? | TED | هل هو صحي أو نظيف؟ |
Estava à espera que ela te ouvisse sobre os perigos de possuir mobiliário pouco higiénico. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنها قد تصغي لكِ بشأن أخطار امتلاكها لمفروشاتٍ غير صحية |
Há quem diga que é mais higiénico que um aperto de mão. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنها أكثر صحية من المصافحة. |
Acho que não deves guardá-lo, não é muito higiénico. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا ينبغي لكِ الإحتفاظ بهذا، فهذا ليس صحياً |
Fico arrojado e, ao mesmo tempo, higiénico, não é verdade? | Open Subtitles | أبدو أنيقاً ، لكن لازلت أبدو صحياً ، أليس كذلك ؟ |
Ele foi comprar elixir, papel higiénico e algumas pinças. | Open Subtitles | ذهب لشراء غسول للفم وورق مرحاض وملقط شعر |
Parece que sou o papel higiénico desta família toda. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد بأنني بمثابة ورقة مرحاض لهذه العائلة. |
No último filme em que participei, faziam levar-me o papel higiénico. | Open Subtitles | آخر فيلم كنت فيه خلونى أجيب مناديل التواليت من عندى |
Por muito romântico que isso pareça, é pouco higiénico, no sítio onde se faz a comida. | Open Subtitles | بقدر ما يبدو ذلك شاعرياً {\pos(192,210)}فهو يبدو غير صحّي على مائدة إعداد الطعام |
A Macro Mart tem toalhetes de papel, papel higiénico, copos e pratos descartáveis. | Open Subtitles | مممم ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية |
Não cagues onde eu como, Charlie. Não é higiénico. | Open Subtitles | لا تتغوط حيث آكل، (تشارلي) إنه أمرٌ غير صحيّ |
Vou aceitar que isto não é higiénico. | Open Subtitles | أتقبل أن هذا لن يكون صحيا |
Eu operava aqui, mas acho que não é higiénico. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب. |