Permitam que vos apresente a rainha Hild do balde de água, flagelo dos esclavagistas, em tempos expulsa do convento! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أُقدم لكم (هيلد) ملكة دلو الماء سواطة العبيد، طُردت مرة من دار الراهبات |
Podeis rezar por ele, Hild? | Open Subtitles | سوف تقولين كلمات له يا هيلد |
Quero, Hild. | Open Subtitles | أود . هيلد , سأفعل |
Dareis este bilhete a Hild quando ela regressar. | Open Subtitles | ستعطي هذه إلى (هيلد) عندما تعود |
Hild, neste momento ele pode já estar além-mar. | Open Subtitles | قديكونعَبرالبحارالآن ،يا(هيلد ) |
Chamo-me Hild, meu Senhor. | Open Subtitles | اسمي (هيلد) يا سيّدي. |
Chamo-me Hild, meu Senhor. | Open Subtitles | اسمي (هيلد ) يا مولاي |
- Hild ficará comigo. | Open Subtitles | -ستبقين معي يا (هيلد ) |
Irmã Hild e companhia. | Open Subtitles | الأخت (هيلد) والصحبة |
Agradeço, Hild. | Open Subtitles | شكرا , هيلد |
Hild, pareces destemida. | Open Subtitles | هيلد) تبدين مخيفة) |
Abadessa Hild... | Open Subtitles | (يا راهبة (هيلد |
Eu escolheria Hild. | Open Subtitles | -كنت سأختار (هيلد ) |
Devíeis ficar com Hild. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مع (هيلد) |
Onde está Hild, a freira? | Open Subtitles | أين (هيلد) الراهبة؟ |
Hild, regressareis para junto de Uhtred. | Open Subtitles | ستعودي لـ (أوتريد) يا (هيلد) |
- Não, Hild! Largai a vossa espada! | Open Subtitles | -كلا، (هيلد) ضعي سيفكِ |
Ele está perdido, Hild. | Open Subtitles | لقد فُقد، يا (هيلد) |
Hild? | Open Subtitles | - هيلد)؟ ) |
Hild! | Open Subtitles | (هيلد)! |