"hispânico" - Traduction Portugais en Arabe

    • لاتيني
        
    • أسباني
        
    • الإسباني
        
    • الأسباني
        
    • الاسباني
        
    • اسباني
        
    • إسباني
        
    • إسبانية
        
    • ذكر ابيض
        
    O nosso suspeito tem 1,90 m e 170 kg, é hispânico, e guia uma carrinha Ford de 1971. Open Subtitles مشتبهنا بطول 6 أقدام وبوصتين ويزن 380 رطلاً، أميركيّ من أصل لاتيني
    13-X-13, suspeito foi para Norte, homem hispânico bem constituído, cabeça rapada. A arma usada foi uma faca. Open Subtitles لاتيني ضخم ، حليق الرأس سلاح الجريمه سكين
    O sujeito, talvez vítima, é um homem hispânico... idade indeterminada. Open Subtitles الجثّة ، ربما ضحية ذكر من أصل أسباني السن غير محدد..
    És o meu único hispânico na equipa de vendas. Open Subtitles جيد أنت العضو الإسباني الوحيد بفريق المبيعات
    E espero aquele filho da puta hispânico vir xeretar. Open Subtitles وانتظرت هذا الأسباني الضخم اللعين حتى يتهادى مقتربا
    O suspeito é um homem hispânico com colete laranja e calças de ganga. Open Subtitles المشتبه به من العرق الاسباني يلبس جاكيت ازرق وجنز
    Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. Open Subtitles حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي
    Ricardo Estevez, um hispânico, de 22 anos, abatido num beco a Este da Terceira. Open Subtitles ذكر إسباني 22 عاماً قتل في الزقاق شرق الشارع الثالث
    Mas pode ter sido um hispânico, árabe ou italiano. Open Subtitles ولكن يمكن أن يكونوا من أصول إسبانية أو عربية أو إيطالية
    Podes ser baixinho, pode ser muito alto, negro, branco ou hispânico. Open Subtitles بإمكانك أن تكون لاعباً أمامياً قصير القامة، أو مدافعاً طويل القامة، أسود أو أبيض البشرة، من أصل لاتيني.
    Aidan, diz-me por favor que não estás a tentar ser um homem hispânico idoso. Open Subtitles ايدان أرجوك قل لي أنك لا تحاول أن تكون رجل أمريكي لاتيني
    Mas se acontecesse e se um dia conhecesses outro, negro, branco, hispânico, e se ele fosse sincero, davas-lhe uma oportunidade? Open Subtitles أنا أقول في حال حدوث شئ مثل أن تقابلي شخص أبيض , أسباني أو أسود ,ممكن
    Suspeito branco ou hispânico. Usa um colete reflector. Open Subtitles المشتبه به ذكر أبيض من أصل أسباني يرتدي بزة عاكسة
    Foi perfeito aos 36, e há dois anos, ele tornou-se o primeiro hispânico a ser o governador da Pensilvânia. Open Subtitles أصبح العمدة عندما كان في سن الـ 36 وقبل سنتين أصبح أول حاكم من أصل أسباني لولاية بنسلفانيا
    "O vendedor de coca hispânico está prestes a fazer outro tipo de broche quando, finalmente, recebe a bala que merece." Open Subtitles "كان تاجر المخدرات الإسباني على وشك أن يمارس الجنس الفموي مرة أخرى عندما أخيراً أخذ الرصاصة التي يستحقها."
    Violaram uma freira no Harlem hispânico. Open Subtitles لقد إغتصبوا راهبة في شارع "هارلم الإسباني".
    Raios te partam, hispânico de merda! Open Subtitles اللعنة، أيُها الإسباني الحقير أترى؟
    Acho que o povo hispânico anseia por uma máquina destruidora que possam considerar sua! Open Subtitles لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا
    Percebeu, eu vi os olhos dele descobrir que o rapaz hispânico erguia a cabeça pra esquerda, então ele fez a troca. Open Subtitles لقد رأيت بعينيه أنه اكتشف أن الاسباني... لقد لكمه من اليسار قبل أن يقوم بالمناورة
    Um canalizador hispânico... um polícia branco aposentando... uma professora afro-americana... o que têm eles em comum? Open Subtitles سباك اسباني ,شرطي ابيض متقاعد معلم أفريقي أمريكي ـ مالمشترك بينهم؟
    Um pouco de maquilhagem escura, e ele é hispânico. Open Subtitles بعض المكياج الغامق إنه من أصل إسباني
    Sim, havia um hispânico gordo que estava... Fui eu, fui eu. Open Subtitles ...نعم، امرأة إسبانية ضخمة كان أنا، أنا دهستها
    A área rugosa da nuca no crânio e as suturas torcidas... indicam que a vítima é um hispânico. Open Subtitles المنطقه القفويه الصلبه على جمجمته فضلا عن الخطوط الملتويه , تشير الى ان الضحيه ذكر ابيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus