É a história de como o meu amigo Scott Byers saiu da estrada e foi morto pelo Senador Shawn Kelly. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي |
Mas a história de como conseguimos desvendar o universo tem tanto a ver com a história de como o ouvimos como com forma de como o olhamos. | TED | ولكن قصة كيف وصلنا إلى فهم الكون هي مجرد بقدر فهمنا لقصة الاستماع والنظر أيضاً. |
O que ele contém é a história de como o presente poderá ser tão histórico como há 100 anos | TED | وما يحكيه هو قصة كيف أن اليوم حقيقةً يمكن أن يكون تاريخياً مقارنة بمائة سنة مضت |
Estas camadas contam a história de como o cometa foi feito, há uns 4 mil milhões de anos. | Open Subtitles | هذه الطبقات تخبرنا عن قصة كيف بنيَّ المذنب قبل أربعة مليارات سنة |
A história de como o meu pai perdeu a perna na luta com o urso Mor'du, tornou-se uma lenda. | Open Subtitles | أصبحت قصة كيف أن والدي فقد قدمه ضد الدب الشرير "مردو" أسطوره |
E esta é a história de como o tio Marshall e a tia Lily casaram por 12 segundos algures ao largo da costa de Atlantic City. | Open Subtitles | و هذة هى قصة كيف العم (مارشل) و الخالة (ليلى) تزوجا لمدة 12 ثانية مكاناً ما خارج ساحل (مدينة (أتلانتا |