"história natural" - Traduction Portugais en Arabe

    • للتاريخ الطبيعي
        
    • التاريخ الطبيعى
        
    • التاريخي الطبيعي
        
    • التاريخ الطبيعي
        
    Esta noite, há uma receção no Museu de História Natural da Universidade. TED في هذه الليلة، يوجد حفل استقبال في متحف الجامعة للتاريخ الطبيعي.
    Com todos estes animais na parede parece um museu de História Natural. Open Subtitles كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي
    Em 2007, estava a fazer um projeto de investigação no Museu de História Natural Smithsonian sobre organismos bioluminescentes no oceano. TED في 2007، كنت أقوم ببحث زمالة في متحف سميثسونيان للتاريخ الطبيعي أنظر إلى الكائنات الحية ذات الإضاءة الحيوية في المحيط.
    Foi como o que vi no Museu de História Natural. Open Subtitles لقد كان مثل الذى رايته فى متحف التاريخ الطبيعى
    É um peixe que assusta no Museu de História Natural. Open Subtitles -هذه السمكة المخيفة في المتحف التاريخي الطبيعي
    Vamos ao Museu de História Natural, onde o Max Brackett está... Open Subtitles سوف نذهب الى ماكس براكيت ,الموجود داخل متحف التاريخ الطبيعي..
    Chama-se "City Nature Challenge", A "City Nature Challenge" é um projeto da Academia de Ciências da Califórnia e do Museu de História Natural de Los Angeles. TED يُسمى تحدي طبيعة المدينة، وهو مشروع أكاديمية كاليفورنيا للعلوم ومتحف لوس أنجلوس للتاريخ الطبيعي.
    Mas depois, fiz uma visita ao Museu Nacional de História Natural. TED و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي.
    O Atlas Digital do Universo tem estado a ser construído no Museu Americano de História Natural, ao longo dos últimos 12 anos. TED الأطلس الرقمي للكون تم بناؤه في المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي على مدى الـ١٢ سنة الماضية.
    O armário dos medicamentos é agora o Museu Brundle de História Natural. Open Subtitles لقد أصبحت الخزانة الطبية الآن متحف براندل للتاريخ الطبيعي
    Por favor, tragam numa fria noite de Inverno, o famoso fóssil veio ter ao Museu Nacional de História Natural, em Paris. Open Subtitles الحفرية الشهيرة تظهر في ليلة شتاء باردة في المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي في باريس
    MUSEU DE História Natural Open Subtitles المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي
    - MUSEU NACIONAL DE História Natural PARIS, FRANÇA 25 anos mais tarde, após a ocupação de Maastricht pelo Exército Rev. Francês... Open Subtitles ‏المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي
    Assaltos ao Museu de História Natural americano. Open Subtitles سرقة المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي
    MUSEU AMERICANO DE História Natural Open Subtitles ‏‏المتحف الأميركي للتاريخ الطبيعي‏‏
    Ena. O Museu Americano de História Natural. Open Subtitles ‏‏‏المتحف الأميركي للتاريخ الطبيعي.
    Exposição de Meteorito e Pedras Abre Hoje no Museu de História Natural de Metropolis Open Subtitles معرض للأحجار النيزكية'' ''والأحجار الكريمة ''في متحف (ميتروبوليس) للتاريخ الطبيعي''
    Sim, olá, preciso de direcções para o Museu de História... Natural de Springfield. Open Subtitles مرحباً ، أريدك أن تدلني على طريق متحف (سبرنغفيلد) للتاريخ الطبيعي
    O que nos traz até esta noite e à abertura da ala de Paleontologia Hugo Reyes no Museu de História Natural Golden State. Open Subtitles وهو ما يجلبنا لهذه الليلة بافتتاح جناح (هيوغو رايز) لعلوم الدراسات القديمة، في متحف (الولاية الذهبية) للتاريخ الطبيعي.
    Também deviam ver o Museu de História Natural. Open Subtitles و أيضاً عليكم مشاهدة متحف التاريخ الطبيعى
    Descobrindo coisas que contribuirão para o avanço da História Natural. Open Subtitles لأحقق اكتشافات قد تغير من وجة التاريخ الطبيعى و معرفتنا به
    Durante a sua vida, com um discernimento incrível, descobriu vários fósseis famosos de Ictiossauros e Plesiossauros que estão aqui expostos no Museu de História Natural de Londres. Open Subtitles أثناء فترة حياتها بعين حادة مثيرة للدهشة وجدت بعض أكثر الحفريات شهرة Ichthyosaur و Plesiosaur عرضت هنا في المتحف التاريخي الطبيعي في لندن
    Ele ainda é um dos maiores tesouros do Museu de História Natural. Open Subtitles وما زالت أحد اهم الكنوز المخزنة في متحف التاريخ الطبيعي. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus