"história verdadeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصه حقيقيه
        
    • القصة الحقيقية
        
    • القصّة الحقيقيّة
        
    • قصة حقيقية
        
    • قصة واقعية
        
    • قصّة حقيقية
        
    história verdadeira... e elas rasgam-se. Open Subtitles يرفعه من الارض ويمسك به من بنطاله _ قصه حقيقيه يبنزل بنطاله
    - É uma história verdadeira. Open Subtitles إنها قصه حقيقيه -إحكي لي عن البطريق
    Que raios! Mas tem de imprimir a história verdadeira. Open Subtitles لمَ لا, لكن عليك أن تطبع القصة الحقيقية
    Mas um dia gostaria de saber a história verdadeira. Open Subtitles لكن فى يومٍ ما أود أن أعرف القصة الحقيقية
    E acredite que ele não precisa de saber a história verdadeira. Open Subtitles و ثقي بي، لا يريد أن يعرف القصّة الحقيقيّة.
    Nunca ouviste a história verdadeira de como conheci o teu irmão? Open Subtitles لم تسمع القصّة الحقيقيّة عن لقائي بأخيك؟
    O meu terapeuta contou-me uma história verdadeira sobre um homem que sobreviveu quando saltou da ponte Golden Gate. Open Subtitles معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي ‫نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية
    É um sistema horrível. História verdadeira: Fui procurar uma escola para o meu filho. TED قصة واقعية: ذهبت للبحث عن مدرسة لأولادي.
    Nem era uma história verdadeira, era inventada. Open Subtitles لم تكن حتى قصّة حقيقية إنها مجرد إختلاق
    - É uma história verdadeira. Open Subtitles -إنها قصه حقيقيه
    história verdadeira. Open Subtitles قصه حقيقيه.
    Qual é a história verdadeira? Open Subtitles ما القصة الحقيقية ليس الأسطورة المدنية، ولكن الحقيقة؟
    E assim termina a história verdadeira de uma mulher que morreu antes do tempo, e de um homem que até recentemente tinha a certeza de ter sobrevivido à sua. Open Subtitles و هذه هي خلاصة القصة الحقيقية لأمرأة توفت قبل وقتها و لرجل الى يومنا هذا
    Vocês não sabem a história verdadeira. Open Subtitles -أنتم تجهلون القصّة الحقيقيّة
    História verdadeira: eu ia transferir algum dinheiro. TED قصة حقيقية: كنت ذاهبة لإرسال بعض المال.
    Como eu disse no princípio, esta é uma história verdadeira. Open Subtitles كما اخبرتكم في البداية فان هذه قصة واقعية تزوجنا في الكنيسة الميثودية في كاونسل بلاف
    ESTA É UMA história verdadeira. Open Subtitles هذة قصّة حقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus