| Com má governação, historicamente, durante os últimos 40 anos, não persistiu. | TED | ومع حكم سيئ تاريخياً خلال الأربعين سنة الماضية، لم يستمر. |
| A mãe é a única ganha-pão com prazos à segunda-feira, historicamente? | Open Subtitles | هل الأم تاريخياً هي المعيل الوحيد بمواعيد يوم الإثنين النهائية؟ |
| Estamos no meio de alguma coisa historicamente incomum, na sua opinião? | TED | هل نحن في وسط شيء غير معتاد تاريخياً من وجهة نظرنا |
| Esta é a nossa profissão, até historicamente é o mesmo, ainda agora estamos a fazer o mesmo. | TED | هذه هي مهنتنا , حتى تاريخيا .. هذه مهنة المهندسين حتى الآن أننا نقوم بالشيء نفسه. |
| O movimento ambientalista na América tem sido historicamente um movimento anti-cidade desde Jefferson. | TED | الحركة البيئية في أمريكا كانت تاريخيا حركة مضادة للمدن من جيفرسون وما بعده. |
| É um convite à participação. As cidades, historicamente, têm convidado a todo o tipo de participação. | TED | فهي تدعو للمشاركة وللمدن خاصية تاريخية بدعوة كل أنواع المشاركة |
| Vou dar-vos alguns exemplos de como alguns exemplos poderosos têm sido usado historicamente. | TED | دعوني اعطيكم بعض الامثلة عن كيف, بعض المثلة القوية عن كيف كان هذا يستخدم تاريخياً. |
| Todas essas regiões cujas fronteiras foram, historicamente, arbitrárias, e onde gerações de líderes têm tido relações hostis entre si. | TED | كل تلك المناطق حيث الحدود تاريخياً أكثر تعسفية وحيث أجيال من القادة كانوا على علاقات عدائية مع بعضهم البعض. |
| A um nível médio: historicamente falando, o ensino das crianças negras e mestiças sempre dependeu da filantropia dos outros. | TED | على مستوى متوسط: تاريخياً أتكلم، تعليم الطفل الأسود والأسمر اعتمد دائماً على إحسان الآخرين. |
| Há aumentos a curto-prazo, mas depois a maior parte das sociedades, historicamente, têm terminado pior do que se não tivessem tido aumentos nenhuns. | TED | تذهب لأعلى في المدى القريب، ثم بعد ذلك معظم المجتمعات تاريخياً قد توصلت إلى أسوأ من إن لم يكن لا إزدهار كلياً. |
| historicamente subestimado e injustamente ofuscado pela barata. | Open Subtitles | مستخف به تاريخياً, وطغى على سمعته ظلماً الصرصور المنزلي. |
| Como é que um povo historicamente tão preguiçoso, acabou sendo uma parte tão grande da força de trabalho do país? | Open Subtitles | كيف يكون قوم معروفون تاريخياً بالكسل، يشكلون جزء كبير من القوى العاملة للأمة؟ |
| Isto porque na Geórgia, os brancos e os negros estão historicamente mais familiarizados uns com os outros. | TED | ويعود ذلك هناك، في جورجيا، إلى أن السكان البيض والسود تربطهم تاريخيا علاقة ومعتادون ببعضهم البعض. |
| Consiste historicamente em 4 divisões: | Open Subtitles | المنتجات المتطورة تاريخيا تكونت من 4 أقسام: |
| Claro que historicamente, na maioria dos casos não eram verdadeiras. | Open Subtitles | طبعا, في الغالبية العظمى من الحالات, تاريخيا , هذه الأشياء ليست صحيحة. |
| Eu concebi uma peça de roupa interior historicamente precisa com linho. | Open Subtitles | صممت ملابس داخلية مدققة تاريخيا ومصنوعة من الكتان |
| Recebeu três prémios no Hampton Classic e vem duma linhagem historicamente distinta de cavalos de exposição. | Open Subtitles | ترويضه لا تشوبها شائبة ، و فاز ثلاث مرات في هامبتون كلاسيك، ونسله تاريخيا من النخبة |
| historicamente falando, matar um rei sempre traz má sorte. | Open Subtitles | من زاوية تاريخية ، قتل ملك يجلب الفأل السيئ في أغلب الأحيان |
| Infelizmente, o rádio não é o único pigmento que historicamente parecia inofensivo ou útil e que se revelou fatal mais tarde. | TED | لسوء الحظ، الراديوم ليس الصبغة الملونة الوحيدة التى تاريخيًا تبدو غير مؤذية أو مفيدة ولكن إتضح أنها قاتلة. |
| Queria perceber porque é que os educadores norte-americanos têm sido, historicamente, tão relutantes em usar livros de BD nas suas aulas. | TED | أردت معرفة لماذا المعلّمون الأمريكيّون كانوا على مدى التاريخ معارضين لاستعمال القصص المصورة في فصولهم. |
| Se este Hirshhorn não é algo de excecional, é muito, muito sensível historicamente. | TED | وعلى الرغم من أن متحف الهيرشورن لم يتم اعتباره معلما، فإنه في غاية الحساسية التاريخية. |
| E, historicamente, os locais têm coleccionado estes animais como talismãs de boa sorte. | Open Subtitles | ومن الناحيه التاريخيه .. الناس هنا يجمعون هذه الـحيوانات كتمـيمه .. |
| Excelente nome e historicamente exacto. | Open Subtitles | اسم ممتاز ودقيق تاريخيّاً |