Bem, eu acho que o pai fez grandes progressos hoje mas penso que está na hora de irmos embora. | Open Subtitles | حسنا،اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء |
Sei que dia é hoje, mas há coisas que temos de discutir. | Open Subtitles | أن أعلم ما هو اليوم لكن هناك أشياء يجب أن نناقشها |
Prometi a verdade hoje, mas a verdade foi atacada. | Open Subtitles | وعدتكم بالحقيقة اليوم لكن تلك الحقيقة تعرضت لهجوم |
Eu perdoei-te hoje... Mas não esperes tal decência de mim novamente. | Open Subtitles | أنا سمحتك اليوم لكن لا تتوقع منى هذا التسامح مرة أخرى |
O Harvey e eu temos um trabalho sobre a Floresta tropical para apresentar hoje, mas eu não vou assim para a escola. | Open Subtitles | أنا و هارفي من المفترض أن نقدم تقرير عن الغابات المطيرة اليوم لكن لن أذهب للمدرسة بهذا الشكل |
Mas também sublinha o nosso dever sagrado, não só de hoje, mas de sempre, de honrar os que serviram honradamente, e lembrar os que morreram. | Open Subtitles | لكنه يبرز واجبنا المقدس.. ليس فقط اليوم, لكن للأبد.. لنكرم هؤلاء الذين خدموا بكرامة.. |
Eu sou um pouco tempo hoje, mas eu posso segurá-lo. | Open Subtitles | أنا مرهقه قليلا اليوم لكن أنا لا أستطيع التعامل معها |
Deverão retornar hoje, mas Keller teve internas feridas. | Open Subtitles | يجبُ أن يعودا اليوم لكن كيلَر لديهِ ضَرَر داخلي |
Ouve, diverti-me imenso hoje, mas não acho que somos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أنظر، لقد أستمتعت جدّاً اليوم لكن لا أعتقد أنّنا مناسبين لبعضنا |
Ela está apaixonada por mim hoje. Mas e se ela começar a se lembrar da verdade? | Open Subtitles | إنها عاشقتي اليوم لكن ماذا إذا تعرّف الحقيقة؟ |
Não adorei o que descobri sobre si hoje, mas o objectivo é aprender e não o julgar. | Open Subtitles | حسنا, لم أحب ما أكتشفت عنك اليوم لكن الهدف كان للتعلم وليس للحكم |
Depois, tentei acabar com ele hoje, mas ele gravou-me uma cassete. | Open Subtitles | و حاولت أن أنهي العلاقه معه اليوم , لكن صنع لي شريط |
Podia ter-vos morto cem vezes hoje, mas... | Open Subtitles | كان يمكنني قتلكما مئة مرة . . اليوم , لكن هذا |
Não estou a dizer que estou contente com a maneira como as coisas correram hoje, mas isto ainda pode funcionar. | Open Subtitles | لا أقول بأني سعيد حتى مع كل الأشياء التي حدثت اليوم لكن ما زال هذا العمل ناجحا |
Talvez não hoje, mas em breve. | Open Subtitles | كما تعلمين , ربما ليس اليوم , لكن قريباً |
O novo cara deve aparecer hoje, mas creio que vai se atrasar ou não está nem ai. | Open Subtitles | ليس كثيراً، يا عزيزتي نحن من المفترض أن نحصل على الرجل الجديد اليوم لكن أظن بأنه تأخر |
Ele lutou por mim hoje, mas então porque não lutou ele antes por mim? | Open Subtitles | لقد حارب من أجلي اليوم لكن لماذا لم يحارب من أجلي في ما مضى؟ |
Eu sei que isto sabe bem hoje. Mas e daqui a uns meses? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ييدو جيداً اليوم لكن ماذا عن شهران من الآن، أخبرني؟ |
Falaste no fim do dia de hoje, mas eu não tenho esse dinheiro. | Open Subtitles | اعلم بانك قلت بأن نهاية العمل اليوم لكن ذاك المال .. لا أملكه |
Sabes que o teu pai queria mesmo vir aqui hoje, mas teve um problema com um cliente. | Open Subtitles | والدك كان يريد بشدة ... القدوم لهنا اليوم لكن واجهته أزمة فيما يخص عميل له |