"hoje sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليوم عن
        
    • اليوم حول
        
    Eu quero falar convosco hoje sobre a perda das línguas e a globalização do inglês. TED وأريد أن أتحدث لكم اليوم عن ضياع اللغة وعولمة اللغة الإنجليزية
    Dar-vos-ei apenas um exemplo, hoje sobre o movimento, nos que estão paralizados. TED وسأعطيكم مثالاً اليوم عن كيفية المساعدة على الحركة للمقعدين.
    Eu vou falar-vos hoje sobre os prazeres da vida diária. TED أريد أن اتحدث اليوم عن السرور والسعادة في حياتنا اليومية..
    Gostava de falar hoje sobre como podemos mudar os nossos cérebros e a nossa sociedade. TED أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا.
    Olha, estive a falar com a Peyton hoje sobre como a ajudaste com o negócio dela. Open Subtitles أعلمي، لقد تحدث إلى بيتن اليوم حول كيفية مساعدتك لها في عملها
    Gostaria de falar hoje sobre as duas maiores tendências sociais do século vindouro e talvez dos próximos 10 mil anos. TED أحب أن أتكلم اليوم عن أثنين من أكبر التيارات الإجتماعية في القرن القادم وربما في ال10,000سنة القادمة
    Sou médico de cuidados paliativos e gostaria de vos falar hoje sobre cuidados de saúde. TED أنا طبيب رعاية تلطيفية وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن الرعاية الصحية.
    A minha intervenção de hoje sobre buracos negros centra-se num buraco negro em particular. TED لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد
    Gostaria de vos falar hoje sobre o cérebro humano, que é objecto da investigação na Universidade da Califórnia. TED أريد التحدث اليوم عن دماغ الانسان والذي كنا نجرب الابحاث عليه في جامعة كاليفورنيا
    Novos detalhes hoje sobre o chocante assassinato de uma família local descoberto essa semana. Open Subtitles تفاصيل جديدة اليوم عن الجريمة البشع التي حدثت لعائلة محليّة هذا الأسبوع
    Falará hoje sobre a violência armada. Open Subtitles سوف يلقي محاضره اليوم عن اسباب العنف المسلح
    É por isso que estou a falar-vos hoje sobre a era do design. A era do design é a era em que o design ainda é mobiliário bonito, ainda é posters, ainda é automóveis rápidos, que podem ver hoje no MoMA. TED لهذا السبب أنا أتحدث إليكم اليوم عن عصر التصميم، وعصر التصميم هو ذاته في أي تصميم لا يزال الأثاث جذاب، لا تزال ملصقات، لا تزال سيارات سريعة، ما تراه في متحف الفن الحديث اليوم.
    influenciam a música que fazemos? Eu acredito que o fundo sonoro do dia-a-dia pode ser a mais inesperada inspiração para compor. Analisando essa ideia um pouco mais de perto, vou falar hoje sobre três coisas: natureza, linguagem e silêncio ou melhor, a impossibilidade de verdadeiro silêncio. TED أعتقد أن المشهد الصوتي اليومي يمكن أن يكون المصدر الأكثر إلهامًا عند كتابة الأغاني، ولكي نتعمق في هذه الفكرة، سأتحدث اليوم عن ثلاثة أشياء: الطبيعة، واللغة، والصمت. أو بالأحرى، استحالة وجود صمت مطبق.
    Parece vir qualquer coisa no jornal de hoje sobre a China. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء في صحيفة اليوم عن "الصين".
    Surgiram vários rumores hoje sobre a nossa filha, a Polly. Open Subtitles كان هناك سلسلة من الإشاعات (اليوم عن إبنتي (بولي
    O embaixador dos EUA na Bolívia falou hoje sobre Salvador Velasco. Open Subtitles سفير الولايات المتحدة لبوليفيا تحدث اليوم عن (سلفادور فلاسكو)
    Eu recebi um e-mail hoje sobre a mamografia e estava escrito que era positivo no cancro da mama. Open Subtitles وردني بريد اليوم حول فحص الثدي وذكر أن عينة فحص سرطان الثدي إيجابية.
    Mas hoje quero partilhar convosco a minha perspetiva enquanto geóloga em como a compreensão do passado da Terra pode ajudar a dar forma e a guiar as decisões que tomamos hoje sobre como viver de forma sustentável na superfície terrestre. TED ولكنني أرغبُ اليوم أن أشارككم وجهة نظري كجيولوجية حول كيفية فهم ماضي الأرض الذي بإمكانه مساعدتنا في تحديد وتوجيه قراراتنا التي نتخذها اليوم حول كيفية العيش المستديم على سطح الأرض.
    Bem, uma Votan amiga minha, estava a contar-me uma história hoje sobre os Omec. Open Subtitles ... ،نعم، صديقي فوتاني ."كان يخبرني قصة اليوم حول الـ"أوميك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus