Hoje vamos falar um pouco sobre como é que os vídeos se tornam virais e porque é que isso importa, sequer. | TED | إذن سنتحدث اليوم قليلا عن كيف تنتشر الفيديوهات فيروسيا ثم لماذا يهمنا الأمر. |
Então, Hoje vamos falar sobre os elementos... e sobre o facto de ser impossível transformar chumbo em ouro, por muito que se tente. | Open Subtitles | حسناً سنتحدث اليوم عن العناصر ولماذا لا يمكن للواحد تحويل الرصاص إلى ذهب ولايهم مايعانيه من محاولات |
Hoje vamos falar de como nascem certos assassinos em série. | Open Subtitles | و اليوم سنتحدث عن كيفية صنع بعض القتلة المتسلسلين |
Hoje vamos falar de controlo de raiva, controlar o monstro dentro de vocês. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن التحكم بالغضب. التحكم بالوحش الهمجي الذي يسكن بداخلكم. |
Hoje vamos falar de formas de lidar com interações difíceis. | Open Subtitles | اليوم سنناقش طرق معالجة التعاملات الصعبة |
Então, Hoje vamos falar sobre o reingresso. | Open Subtitles | إذن اليوم نحن بصدد التحدث حول إعادة دخول. |
Hoje vamos falar um bocadinho sobre como as pessoas são motivadas a fazerem parte da mudança, a fazerem parte de algo maior que elas mesmas. | TED | حسنا، سنتحدث اليوم قليلًا حول -- كيف يتم تحفيز الناس ليكونوا جزءاً من التغيير، ليكونوا جزءاً من أمر أكبر من ذواتهم. |
Hoje vamos falar da língua portuguesa. | Open Subtitles | سنتحدث اليوم عن اللغة البرتغالية |
Hoje vamos falar sobre dinossauros. | Open Subtitles | سنتحدث اليوم عن الديناصورات |
Nunca deixarás de sê-lo. Meninos, Hoje vamos falar sobre arrependimentos. | Open Subtitles | ستبقى دائما كذلك حسنا يا رفاق , اليوم سنتحدث عن الندم |
Hoje, vamos falar sobre... o sistema reprodutivo do corpo humano. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن.. الجهاز التناسلي للإنسان. |
Hoje vamos falar sobre queijo até ao nascer do sol. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن الجبن إلى حين شروق الشمس. |
Sabe, Hoje vamos falar com alguns dos amigos escolares da vítima. | Open Subtitles | كما تعلمين، نحن اليوم سنتحدث إلى عدد قليل من أصدقاء الضحية في المدرسة الثانوية |
Para os que entraram durante o jogo, hoje, vamos falar sobre o Quirguistão. | Open Subtitles | لمن منكم ينضم لنا في لعبتنا الحالية اليوم سنتحدث عن كريكستان |
Hoje vamos falar sobre escolha existencial. | Open Subtitles | اليوم سنناقش الاختيار البشري |
Muito bem, turma, Hoje vamos falar sobre variáveis. | Open Subtitles | ترجمة جماعية حسنا , أيها الصف , اليوم نحن |
Hoje vamos falar do "Um Herói Do Nosso Tempo" de Lermontov. | Open Subtitles | اليوم نحن سَنَتكلّمُ عن رواية بطل من هذا الزمان" لـ : ليرموتوف" |