É que, sabe, casar-se com um homem destes... ou um homem destes casar-se consigo, e ele é giro e é rico... ele é um achado, pelos padrões seja de quem for. | Open Subtitles | . . الامر هو الزواج من رجل كهذا أو أن رجل كهذا يتزوجكِ |
Terry, um homem destes aparece-te à porta e tu ofereces-lhe chá? | Open Subtitles | تيري". ظهر رجل كهذا" أمام بابكِ وأنتِ تقدّمين له الشاي |
Seria uma pena ver um homem destes desperdiçado. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن نرى رجل كهذا يسحق |
Acho que os americanos merecem saber o que um homem destes está a fazer com o acesso quase ilimitado à Ala Oeste. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف ما يمكن لرجل كهذا أن يفعل، خاصة خلال تواجده الدائم في الجناح الغربي؟ |
O que podem fazer uma mulher indigente e o filho pequeno dela, a um homem destes se ele ficar com o dinheiro deles? | Open Subtitles | ،والمرأة المحتاجة وأولادها الصغار ماذا قد تفعل لرجل كهذا لو احتفظ بمالهم لنفسه؟ |
Tommy, um homem destes não negoceia. | Open Subtitles | (تومي)، رجل كهذا لا يعقد اتفاقاً |