"homem morreu" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل مات
        
    • مات رجل
        
    • رجل مات
        
    • الرجل ميت
        
    • مات الرجل
        
    Este homem morreu, obviamente, nalgum tipo de acidente de obras. Open Subtitles من الواقع أن هذا الرجل مات في حادثة بناء
    Mas esse homem morreu no momento em que o transformaste num Negro. Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم
    Acho que este homem morreu de uma reacção às baratas. Open Subtitles سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير.
    Numa cruz romana na Judeia, um homem morreu para libertar os outros, para espalhar o evangelho do amor e da redenção. Open Subtitles على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء
    Um homem morreu ao dar-me aquelas fotos. Dei-as à comissão porque achei que poderiam ajudar. Open Subtitles مات رجل حتى يعطيني تلك الصور أعطيتهم للجنة التقييم، ظننت بمقدورهم مساعدتنا
    Um homem morreu numa angioplastia, o que o deixou morto. Trágico. Open Subtitles رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى
    Nunca quis saber. Um homem morreu. Abalamos de manhãzinha. Open Subtitles لن أفعل ، هناك رجل مات ، نحن سنغادر في الصباح الباكر
    Grace, o homem morreu há 10 anos, está bem? Open Subtitles جريس , ذلك الرجل مات قبل 10 سنوات حسناً ؟
    Eu pesquisei. O homem morreu devido a um ataque cardíaco. Não há nada que sugira um crime. Open Subtitles أتعلم هذا ما يثير استغرابي, بحثت عن الامر الرجل مات بسبب ذبحه قلبيه, لاتقارير مثيره للشك بشأنه
    Podem tê-lo encontrado no navio de escravos, mas dada a condição da cartilagem, este homem morreu há menos de um mês. Open Subtitles ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر
    Não sou mais aquele homem. Aquele homem morreu. Open Subtitles أنا لستُ ذلك الرجل بعد الآن ذاك الرجل مات
    O homem morreu numa tempestade de pó, uma morte igual às outras. Open Subtitles الرجل مات فى عاصفة ترابية تماما كغيره
    Então, este homem morreu de uma doença? Open Subtitles أي ان هذا الرجل مات بسبب إضطراب؟
    Mickey, só quero saber se o homem morreu. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف ان كان الرجل مات
    Randall, apanhamo-lo por fraude, conspiração, tráfico de produtos contrafeitos, e um homem morreu por causa do que fez. Open Subtitles أنت طباخ الحبوب قبضنا عليك بتهمة الأحتيال و التآمر الأتجار بالبضائع المزيفة و مات رجل
    Um homem morreu. - Mais de vocês morreram se tu não apanhares a rapariga. Open Subtitles مات رجل كذلك انت إن لم تحضر تلك الفتاة
    Um homem morreu. Era esse o plano? Open Subtitles مات رجل الآن، أتلك كانت الخطة ؟
    É um mau presságio. Um homem morreu naquelas cordas. Open Subtitles إنه فالُ سيء، رجل مات على هذه الحبال
    Um homem morreu sob a minha responsabilidade. Open Subtitles رجل مات تحت اشرافي رجل لديه زوجه ..
    Não saias do estado. Um homem morreu aqui, Sr. Tanner. Open Subtitles لا تغادر الولاية هناك رجل مات هنا سيد (تانر)
    - O homem morreu e a rapariga desapareceu. Open Subtitles الرجل ميت والفتاة لم تعد هنا
    Quando o homem morreu, virei-me para ela e tinha desaparecido. Open Subtitles عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus