"homem não pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألا يستطيع الرجل
        
    • لا يمكن للرجل
        
    • لا يمكن للمرء
        
    • الرجل لا يمكن
        
    • الرجل لا يستطيع
        
    • ألا يمكن للرجل
        
    • لا يمكن لرجل
        
    Um homem não pode andar na rua sem lhe oferecerem um emprego? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل أن يمشي في الشارع دون أن تعرض عليه وظيفة؟
    O homem não pode fazer tudo o que uma mulher faz? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل القيام بكل ما تستطيع المرأة عمله
    Como disse a Idonee, um homem não pode andar nu por aí. Open Subtitles لمَ لا؟ كما قالت أيدوني لا يمكن للرجل أن يسير هنا عارياً
    Um homem não pode negar a sua verdadeira natureza, pois não, Lex? Open Subtitles لا يمكن للرجل أن ينكر طبيعته الحقه صحيح ليكس
    Um homem não pode ver a górgona e sobreviver. Open Subtitles لا يمكن للمرء النظر في وجه ذات الأفاعي ويبقى حيا
    Queres dizer que um homem não pode ter dinheiro e uma alma? Open Subtitles هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟
    Um homem não pode viver sozinho. Eu estava errado. Open Subtitles الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً
    Um homem não pode querer fazer amor com a mulher? Open Subtitles ألا يمكن للرجل ممارسة الحب مع زوجته دون أن يكون قد حدث شيئاً له؟
    Um homem não pode sobreviver a uma missão sozinho. Open Subtitles تمهلي. لا يمكن لرجل أن يُنجز مهمّة وهو بمفرده.
    O quê, um homem não pode ligar à sua mulher três vezes num dia? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل طلب زوجته ثلاث مرات في اليوم
    Um homem não pode fingir que fez o jantar para a sua mulher, sem que seja acusado de adultério? Open Subtitles ماذا , ألا يستطيع الرجل أن يطهو العشاء لزوجته بدون أن يتم اتهامه بخيانتها؟
    Chefe Wiggum, um homem não pode desfrutar da companhia da esposa na casa da árvore do filho? Open Subtitles يارئيس ويجام , ألا يستطيع الرجل ان يستمتع برفقة زوجته فى عرزال ابنه؟
    Um homem não pode odiar o próprio pai? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل أن يكره أبيه؟
    Um homem não pode ter um pouco de privacidade? Open Subtitles لا يمكن للرجل أن يحصل على بعض الخصوصيه ؟
    Mas um homem não pode viver debaixo do mesmo céu que os assassinos do seu senhor. Open Subtitles ولكن لا يمكن للرجل أن يعيش تحت سماء واحد مع قاتل سيده.
    O meu pai tinha um provérbio que ele gostava: um homem não pode viver com dois nomes. Open Subtitles ثمّة حكمة كان أبي مهووسًا بها، لا يمكن للرجل العيش بإسمين.
    Um homem não pode ganhar uma guerra sem que Deus esteja do lado dele. Open Subtitles لا يمكن للرجل أن ينتصر بالحرب من دون أن يكون الإله بجانبه
    O homem não pode ser salvador e opressor, luz e sombra. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يكون منقذًا ومضطهدًا النور والظلام
    O homem não pode ser salvo sem sacrifício. Open Subtitles لا يمكن للمرء ان ينجوا بدون تضحية
    Um homem não pode ser o filhinho da mama para sempre. Open Subtitles أعرف ما ستقول الرجل لا يمكن أن يكون طفل أمِّه إلى الأبد
    Concordaria que um homem não pode estar em dois sítios ao mesmo tempo? Open Subtitles أتوافقين على أن الرجل لا يمكن أن يتواجد فى مكانَين فى وقتٍ واحد؟
    Um homem não pode escolher, se quer a imagem de um pássaro gordo na parede? Open Subtitles الرجل لا يستطيع الأختيار سواء من صورة طير غبي سمين على حائطه؟
    Já um homem não pode estar feliz por se reformar. Open Subtitles , ألا يمكن للرجل أن يكون سعيداً أنه سيتقاعد هنا
    Um homem não pode deixar que a mulher vá sozinha à China. Open Subtitles لا يمكن لرجل يترك زوجته تذهب لوحدها الى الصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus