"homem que tentou" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي حاول
        
    O homem que tentou ajudar Jennifer Sanchez no local do crime. Open Subtitles وهو الرجل الذي حاول إنقاذ جنيفر سانشيز في مسرح الجريمة.
    Foi o mesmo homem que tentou atacar-me. Eu vi-o! Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي حاول أن يهاجمني لقد رأيته
    O mesmo homem que tentou convencer o tipo armado a não magoar ninguém. Open Subtitles نفس الرجل الذي حاول الكلام رجل البندقية خارج الإيذاء أي واحد.
    O homem que tentou salvar o Presidente, mas falhou? Open Subtitles الرجل الذي حاول حماية الرئيس ولكن فشل ؟
    Está a dizer-me que aquele homem que tentou meter-me o peixe de borracha no cú é homosexual? Open Subtitles هل تخبرني ان الرجل الذي حاول وضع القطعه المطاطيه بمؤخرتي شاذ جنسياً؟
    - Daqui a 3 dias, uma rapariga de 16 anos vai a tribunal enfrentar o homem que tentou matá-la! Open Subtitles خلال ثلاثة أيام بنت بعمر 16 سنة ستدخل المحكمة لمواجهة الرجل الذي حاول قتلها
    O homem que tentou matá-lo disse que você estava a preparar um massacre. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك قال أنّك كنتَ تخطّط لمذبحة
    Tirei isso ao homem que tentou matar-me. Open Subtitles ـ لقد أخذتها هذه من الرجل الذي حاول قتلي.
    O homem que tentou atacá-la a noite passada, parecia já ter cumprido pena. Open Subtitles الرجل الذي حاول مهاجمتها البارحة يبدو أنّه له سوابق
    Vais entregar o futuro do continente, nas mãos do homem que tentou matar-te? Open Subtitles انت ذاهب للتنازل عن مستقبل أمريكا في يد الرجل الذي حاول قتلك
    Essa é boa, vinda do homem que tentou roubar a mulher ao irmão. Open Subtitles نعم هذا الخلق صادر من الرجل الذي حاول ان يسرق زوجة اخيه
    E isso vindo de um homem que tentou roubar a esposa ao irmão. Open Subtitles هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية
    E quanto ao homem que tentou salvar o Chet Messner? Open Subtitles و ماذا بشأن الرجل الذي حاول أنقاذ شيت ميسنر ؟
    Presumo que o homem que tentou raptar-me seja um suspeito? Open Subtitles أفترض أن الرجل الذي حاول خطفي هو المتهم؟
    O homem que tentou matar-me e à minha equipa toda. Open Subtitles الرجل الذي حاول للتو قتلي وأعضاء فريقي بالكامل
    Porque se daria ao trabalho de silenciar o homem que tentou assassinar o presidente? Open Subtitles لماذا قد يرغب في إسكات الرجل الذي حاول قتل الرئيس؟
    O homem que tentou matar o bebé da Scully acreditava nisso. Open Subtitles أنت يمكن أن تعتقد أو لست... لكن الرجل الذي حاول القتل طفل سكولي الرضيع إعتقده.
    Isto vindo de um homem que tentou convencer-me de que uma paciente via quando, na verdade, continuava cega. Open Subtitles هذا قول الرجل الذي حاول ... اقناعي ان المريضه ترى وهي في الأصل عمياء؟
    Posso ver o homem que tentou me matar. Open Subtitles أرى الرجل الذي حاول إطلاق النار علي
    À procura do homem que tentou matar-vos. Open Subtitles يبحث عن الرجل الذي حاول قتلكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus