"homem velho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل العجوز
        
    • رجل عجوز
        
    • رجل كبير السن
        
    • رجلٌ عجوز
        
    • وعجوز
        
    Oh, referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    Se virem aquele homem velho, não se aproximem dele. Open Subtitles اذا رأيتم الرجل العجوز لا تقتربوا منه أبدا
    - A única coisa que se pode inferir... acerca de um homem velho e murcho, é que ele é um sobrevivente. Open Subtitles ـ الشىء الوحيد الذى يجب أن تفترضه حول الرجل العجوز العاطل، المتبقى على قيد الحياة
    O corpo, que eu havia abençoado, parecia o de um homem velho. Open Subtitles الجسم، الذي أنعم الله علينا به كان يبدو كجسد رجل عجوز
    Sou um homem velho, Doutor O meu tempo já passou. Open Subtitles أنا رجل عجوز دكتور فقط دعني لقد عشت حياتي
    Talvez não seja a melhor pessoa para te aconselhar sobre relações, considerando o meu historial com um toxicodependente e com um homem velho apaixonado por um defunto, mas... talvez nem valha a pena pensares nisso. Open Subtitles قد لا أكون الشخص الأنسب للسؤال عن العلاقات، بما أن تاريخي تكبّري، ولأني رجل كبير السن محبّ لشخص ميت.
    Acredite em mim, sou um homem velho... Open Subtitles صدّقني . . أنا رجلٌ عجوز
    Então, este é o seu exército! Um guerreiro, uma moça e um homem velho doente! Open Subtitles إذا هذا هو جيشك، محارب واحد وفتاه وعجوز مريض!
    Pode ser a tralha deles naquele quarto, mas não foi um fantasma que enfeitiçou aquele homem velho. Open Subtitles ربما الفوضى التي أحلوها بالغرفة... لكن لم تسحر أية أشباح ذلك الرجل العجوز بأي تعويذات
    Porque é que o homem velho guarda os dentes num copo à noite? Open Subtitles لماذا يحتفظ الرجل العجوز بأسنانه في كوب زجاجي ليلاً؟
    Mas quando lá cheguei, ele já estava morto, assassinado por aquele homem velho. Open Subtitles ولكن عندما وصلتُ إلى هناك كان ميّتاً بالفعل قتل على يد ذلك الرجل العجوز
    Há um tempo atrás em Boston Eu vi um homem velho na rua e ele tinha uma marca nas costas que dizia; Open Subtitles منذ فتره في بوسطن رأيت هذا الرجل العجوز في الشارع
    Os teus dias de dança acabaram, homem velho! Open Subtitles أيام رقصك انتهت أيها الرجل العجوز
    -Porque me preocuparia com um homem velho? Open Subtitles ما الذى أهتمّ به من هذا الرجل العجوز ؟
    Desculpe, disse "tudo homem" ou "homem velho"? Open Subtitles أنا آسف، هل نقول "كل رجل" أو "الرجل العجوز
    - Eu sou um homem velho, Padre... - Muito bem, então. Open Subtitles ... أنا رجل عجوز أيّها الأب ... حسناً جدّاً إذن.
    Quero dizer, por que seria importante prender um homem velho... quando daria a impressão de que Sua Eminência sentia-se ameaçado? Open Subtitles اعني، لماذا يكون مهم ليسجن رجل عجوز عندما يأتى الإنطباع يعطي لسموك بأنك خائف منة ؟
    Fez nome quando criou uma equipa de basquetebol a partir de um homem velho. Open Subtitles ولقد صنعت شهرتها من استنساخ فريق كرة سله من رجل عجوز
    Os erros de um homem velho aumentam no peito, ao passo que os seus dias diminuem. Open Subtitles أخطاء رجل عجوز تتضخم فى الثدي، كما تنكمش الأيام المتبقيه.
    Não há nada mais lisonjeiro para um homem velho do que a admiração de uma jovem. Open Subtitles لا شيء أكثر جمالاً من إعجاب رجل عجوز بابنته.
    Porque prefiro ir para o convento do que viver com um homem velho e feio que nem sequer gosta de mim. Open Subtitles لأن أُفضّلُ الذِهاب الدير مِنْ عِشْ مع a رجل كبير السن وقبيح الذي لا يَحْبُّني حتى.
    Um homem velho. Open Subtitles أنا رجلٌ عجوز
    É velho! É um homem velho e fingido! Open Subtitles أنت عجوز أنت رجل مخادع وعجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus