"homenagem ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكريم
        
    • تيمناً
        
    • تكريماً ل
        
    De certeza que veio apresentar o seu respeito e homenagem ao lmperador e ao deus dele, em privado. Open Subtitles بدون شك أنه قد أتى لكى يعمل على تكريم إمبراطوره و إلهه
    Estou feliz por estar convosco e gostaria que se juntassem a mim nesta homenagem ao Comendador Michael Corleone. Open Subtitles واود ان تنضموا الى فى تكريم كومينداتور مايكل كورليون
    Metade da capital está na homenagem ao Senador Reeves. Open Subtitles نِصْف العاصمة في مراسم تكريم عضو مجلس الشيوخِ رييفز
    Intitula-se de Michael X, em homenagem ao Malcom X, o seu homónimo Americano. Open Subtitles تيمناً بزميله فى الكفاح مالكولم إكس الأمريكي
    Em homenagem ao filme do Kirk Douglas. Open Subtitles تيمناً بفيلم كيرك دوغلاس عمالقة العملاق
    Sei que te sentes mal quanto ao que aconteceu, mas hoje é a homenagem ao Mike. Open Subtitles اسمعي أعرف انك تشعرين بشكل فظيع بسبب ما جرى لكن اليوم يخص تكريم مايك
    Este ano, em homenagem ao falecido Don LaFontaine, os Prémios Golden Trailer acharam que é a ocasião perfeita para revelarmos o primeiro "trailer" de "The Amazon Games". Open Subtitles هذه السنة , وفي خلال تكريم الراحل دون لافونتين جوائز الدعايات الذهبية اعتبرت ان هذه هي المناسبة المثالية للكشف عن الدعاية الأولى للألعاب الأمازونية
    Vieram da Rússia só para assistir à homenagem ao vosso tio? Open Subtitles هذا رائع، أتيت من "روسيا" لأجل تكريم عمك؟
    Se forem à homenagem ao Leo Funkhouser, lá nos encontraremos. Open Subtitles إن كنتم ذاهبين إلى تكريم (ليو فانكهاوسر) سأراكم هناك
    Senhores e senhoras, como sabem, todos os anos, a Segunda Fase do Frontão dos Pinheiros de Marte presta homenagem ao Presidente do ano anterior. Open Subtitles سيداتي سادتي، كما تعلمون... كل عام، بالمرحلة الثانية من إحتفال "مار غابلس"... يتم تكريم رئيس العام الماضي...
    Obrigado por aceitares o convite para a homenagem ao meu tio Leo. Open Subtitles لكن أعتقد كل شيء سيكون على مايرام بالمناسبة، كان لطفاً منك تجاوبك مع حفل تكريم عمّي (ليو)
    Como há a homenagem ao Funkhouser, eles vão fazer um jantar com o Marty Funkhouser, a Ann e os primos que vêm da Rússia. Open Subtitles لأجل تكريم "آل فانكهاوسر" عزيمة بسيطة ستأتي (مارتي فانكهاوسر) و (آن) وأحد أقربائهم
    Numa noite em que ia ser quebrado um recorde, presta-se agora homenagem ao homem que os trouxe até aqui, o Treinador Bob Ladouceur. Open Subtitles ما كان يتعلق بتحطيم الرقم القياسي الليلةتحولالآنإلى تكريم.. الرجل الذي قادهم إلى هُنا، المُدرب (بوب لادسر).
    Catalina, estes churros são em homenagem ao teu casamento. Open Subtitles كاتالينا) هذه الفطائر) هي تكريم لزفافك
    homenagem ao teu avô. Open Subtitles تيمناً باسم جدك.
    Em homenagem ao teu pai? Open Subtitles تيمناً بإسم والدكِ
    Em homenagem ao Neruda. Será um bom começo para o nosso filho. Open Subtitles ،(تيمناً بـ(نيرودا سيكون فأل خير لإبننا
    Vamos chamá-lo Rubio em homenagem ao meu pombo que morreu. Open Subtitles سنسمه (روبيو) تيمناً بحمامتي الميتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus