Tinham três homens armados. Eles mataram um oficial da segurança. | Open Subtitles | اسمعوا, هنالك 3 رجال مسلحين وقد قتلوا حارسا أمنيا |
Se quisesse ver-me, havia um helicóptero e cinco homens armados na praia. | Open Subtitles | لو أرادني ، ستكون هناك مروحية و5 رجال مسلحين على الشاطيء |
De repente, os telefones ficam mudos, a televisão extingue-se, há homens armados nas ruas, há estradas bloqueadas. | TED | ثم فجأة .. تجد أن الهواتف انقطعت .. التلفزيونات لم تعد تعمل .. هناك رجال مسلحون منتشرون في الشوارع .. والطرق قد أغلقت. |
911, temos um 211 em progresso, homens armados num veículo! | Open Subtitles | أستدعي الشرطة نحن القطاع 211 هنالك رجال مسلحون بعربة مسلحة |
Mas para onde olho vejo homens armados... uniformizados e desfraldando a bandeira de batalha! | Open Subtitles | مع ذلك أتطلع في كل مكان هنا اليوم أرى الرجال المسلحين يرتدون الزي وترفع علم المعركة |
Tu tropeças em cima de uma operação de droga... no meio de dez mil homens armados... e não precisavas ser retirado? | Open Subtitles | لقد تعثرت فى عملية مخدرات وسط 10000 رجل مسلح ولم يكن عليك ان تطلق رصاصة واحدة |
Perdi o equilíbrio e caí, e de seguida vi quatro homens armados à minha volta. | TED | ففقدت توازني وسقطت على الأرض، لأجد 4 رجال مسلحين يحيطون بي. |
- Não passas de um tolo. Apenas preciso de 10 homens armados para expulsá-los a todos! | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو عشرة رجال مسلحين لأطردكم من هذا البيت |
Haverá uma guarda de seis homens armados. Rifles carregados, baionetas. Dois guardas para cada preso. | Open Subtitles | ستكون الحراسة من ستة رجال مسلحين رجلان لكل سجين |
O 00 está comigo. homens armados estão-nos a perseguir, num sedan preto. | Open Subtitles | صفر صفر معي رجال مسلحين طاردونا بسيارة سيدان سوداء |
Primeiro, há homens armados lá dentro. Não posso prometer resultados. Concorda? | Open Subtitles | حسناً أولاً يوجد رجال مسلحون هناك و لا نستطيع الوصول إلى هناك نتيجة لهذا أتوافق ؟ |
Escondidos nas montanhas, homens armados continuam a combater o regime fascista que luta para os sufocar. | Open Subtitles | استمر رجال مسلحون في محاربة النظام الفاشيستي الجديد وأقيمت مواقع عسكرية لإبادة المقاومة |
Entendo, mas há homens armados nas urgências, a atrapalharem quem precisa de tratamento. | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكن هناك رجال مسلحون في غرفة الطوارئ يقفون في طريق المرضى الذين يحتاجون العلاج من المسؤول الآن ؟ |
Enquanto jantava, tinha homens armados a guardá-la, está bem? | Open Subtitles | ثمّة رجال مسلحون كانوا يحرسون تلك المرأة بينما كانت تأكل |
homens armados numa casa. Possível situação de rapto. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال المسلحين بالمنزل من المحتمل أن تكون حالة الاختطاف |
Podiam meter aqui 100 homens armados antes de alguem saber o que aconteceu. | Open Subtitles | يمكنكم إحضار مئات الرجال المسلحين الى هنا قبل أن يعرف أحد |
-Estava eu a dizer a estes homens armados que o resto do nosso altamente treinado poder de fogo do esquadrão aéreo 101 vinha atrás de si. | Open Subtitles | كنت اخبر هولاء الرجال المسلحين, بان باقي رجالنا المسحلة الفرقة 101 ايربورن قادمة خلفنا |
Precisamos de 50 mil homens armados preparados para uma emboscada aos alemães no dia em que as Forças Aliadas desembarcarem na costa Oeste. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 50,000 رجل مسلح على استعداد للهجوم على الألمان اليوم قوات التحالف على الساحل الغربي. |
50 homens armados infiltraram-se na vila sob a protecção da noite. | Open Subtitles | خمسون شخص مسلح تسللوا الى قريتنا تحت جنح الظلام. |
Shankar, sempre que vejo a foto dele, num jornal ou numa revista, há sempre homens armados com ele. | Open Subtitles | صحيفة أو مجلة ما هناك رجال مسلّحون دائما يقفون بجانبه لماذا؟ هؤلاء الأمن |
A "First National Credit Union" foi assaltada por quatro homens armados. | Open Subtitles | اتحاد الائتمان القوميّ الأول، عقد من قبل 4 رجال مسلّحين |
Assaltada há uma hora por um grupo de homens armados que levaram uma caixa de transferência de isótopos. | Open Subtitles | تعرضوا لسرقة منذ ساعة من قِبل مجموعة من الرجال المُسلحين الذين أخذوا برميل من نظير التحويل الفيزيائي |
Bom, um grupo de homens armados tomou o controlo do Centro Médico. | Open Subtitles | حسناً, مجموعة من الرجال المسلحون سيطورا على المركز الطبى |
- Lá dentro. Cercada de homens armados. - Que sugere? | Open Subtitles | فى الداخل, محاطة برجال مسلحين - ما الذى تقترح عمله؟ |
Estão três homens armados lá dentro. As coisas podiam ficar feias. | Open Subtitles | هُناك ثلاثة رجال مُسلّحين في الداخل، يُمكن للأمور أن تسوء. |
Ele tem dois homens armados no portão principal. | Open Subtitles | لقد وضع رجلان مسلحان على البوابة الرئيسية. |
O que sabemos até agora é que dois homens armados fizeram reféns no ginásio da escola depois fugirem de um assalto que correu mal. | Open Subtitles | ما نعرفه حتى الآن هو أنه يوجد رجلان مسلّحان قد أخذا رهائن بداخل الصالة الرياضية للمدرسة بعد هروبهم من محاولة سطو فاشلة |