Algo que separará os homens dos rapazes, o trigo do joio, os Mesões dos Piões, os quarks dos quacks. | Open Subtitles | شيئاً ليفصل الرجال عن الصغار ليفصل القمح عن التبن، عناصر الميزون عن عناصر الباميزون والكواركات عن الدجالون. |
O que distingue os homens dos meninos é saber aceitar as anotações, reescrever e melhorar a peça. | Open Subtitles | ما يفرق الرجال عن الفتيات هي الإرادة لتقبل الملاحظات واعادة الصياغة وتحسينه |
Se não for a compaixão, que outra coisa distingue os homens dos animais? | Open Subtitles | بدون الشفقة ماذا يُميّز الرجال عن الوحوش؟ |
Este é o evento que verdadeiramente separa os homens dos rapazes. | Open Subtitles | هذا هو الحدث الذي يفصل حقا الرجال عن الصبية |
São horas de separar os homens dos rapazes. | Open Subtitles | جاء الوقت لعزل الرجال عن الصبية |
É o que separa os homens dos miúdos. | Open Subtitles | وهذا ما يفصل الرجال عن الفتيان |
Dizem que quando os Bolcheviques assumiram o poder na Rússia, para distinguir os homens dos rapazes, ou antes, a burguesia do proletariado, chamavam um rapaz antes de incendiar uma casa e mandavam-no ver se havia garfos de bolo. | Open Subtitles | يقال أن البلاشفة، أثناء ثورتهم عبر روسيا للفصل بين الرجال عن الفتيان أو بالأحرى بين البورجوازية عن البروليتاريا كانوا يحضرون صبي وقبل إحراق أحد المنازل |
É hora de separar os homens dos rapazes. | Open Subtitles | حان الوقت لفصل الرجال عن الاولاد. |
É o que separa os homens dos miúdos". | Open Subtitles | إنه ما يفصل الرجال عن الفتيان |
Isto separará os homens dos miúdos... | Open Subtitles | هذا سيفصل الرجال عن الفتيان. |