"homens não se" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجال لا
        
    Os homens não se excitam... como no "Fim-de-semana Alucinante", pois não? Open Subtitles أعني، الرجال لا يلتفتون اليها أو أيّ شئ مثلهم مثل عمال الانقاذ، صحيح؟
    Os homens não se põem a fugir quando lhes damos todos os sinais, certo? Open Subtitles وكل ما فعله هو، الهروب إنّ الرجال لا يهربون عندما تُعطينهم
    por outro lado, os homens não se ralam se lhes minto, e o quanto eles gostam da mentira que lhes contam. Open Subtitles بالإضافة إلى , الرجال لا يمانعون إذا كذبتي عليهم, طالما هم يحبون الكذبة التي تقوليها.
    Alguns dos homens não se sentem totalmente satisfeitos, ao deixarmos para trás o Capitão Jack. Open Subtitles بعض الرجال لا يشعرون بالارتياح تماماً بخصوص ترك جاك سبارو خلفنا - مرة أخري -
    Talvez os homens não se apaixonem, só as mulheres. Open Subtitles ربما الرجال لا يقعون بالحب النساء فقط
    Querida, os homens não se importam com isso. Open Subtitles - عزيزي . الرجال لا يهمهم الرداء الخارجي
    Os grandes homens não se podem dar ao luxo de ser misericordiosos! Open Subtitles العظماء من الرجال لا يملكون رفاهية الرحمة!
    (Risos) Claro, têm-nos dito que os homens não se ralam. TED (ضحك) ولكن، الرجال لا يهمهم ذلك، هذا ما تم إخبارنا به.
    Porque os homens não se comem uns aos outros. Open Subtitles -لأن الرجال لا يأكلون بعضهم البعض
    homens não se casam com mulheres como eu. Open Subtitles الرجال لا يتزوجون نساء مثلى
    Os homens não se vestem tão bem assim. Open Subtitles الرجال لا يتأنقون بهذه الدرجة
    Meredith, os homens não se animam com roupas de bebé. Open Subtitles (ميرديث)، الرجال لا يصدرون الأصوات لرؤية ملابس الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus