Temos cinco homens no interior e uma dúzia no exterior. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال في الداخل واثنا عشر في الخارج. |
Há homens no castelo,homens maus, E eles querem magoar-nos. | Open Subtitles | هناك رجال في القلعة، رجال سيئين، ويريدون أذيتنا. |
As crianças são homens no auge da força. Elas subsistem. | Open Subtitles | الأطفال رجال في قوتهم تلك القوة خالدة فيهم |
Quando o Enola Gay lançou sua carga em Hiroshima só 107 homens no país inteiro sabiam o que era essa carga específica. | Open Subtitles | عندما أ سقطت انولاجاي حمولتها على هيروشيما، فقط 107 رجل في كامل البلادِ عَرفوا ما بالحمولةِ كَانت تحمل. |
Mas se os japoneses têm 300 homens no campo, vou precisar de todos para o assalto. | Open Subtitles | لكن إذا اليابانيين لديهم 300 رجل في المعسكر سنحتاج كل شخص للهجوم |
Liderou uma equipa de seis homens no Kosovo há um par de anos. | Open Subtitles | قاد فريق من سته رجال فى كوسوفو منذ عامان |
Coloquem todos os homens no território leste de prevenção. | Open Subtitles | أرسل جميع الرجال إلى الأراضي الشرقية وتأهبوا |
Alguns homens no seu lugar estariam ansiosos por se reformarem... e levarem as mulheres num cruzeiro à volta do mundo. | Open Subtitles | بعض الرجال فى حالتك كانوا ليتطلعون الى التقاعد ربما كانوا لياخذون زوجاتهم فى نزهه حول العالم |
Diz-Ihe que se encontrar três homens no deserto para os levar. | Open Subtitles | لو أنه وجد ثلاثة رجال في الصحراء فليأخذهم معه |
As quatro armas estão operacionais. Têm homens no 23º e 4º andares. | Open Subtitles | يوجد أربعة في قسم التشغيل و هنالك رجال في الطابق الثاني و الثالث و الرابع |
Fui para o carro, mas estavam uns homens no beco. | Open Subtitles | ،ذهبت إلى سيارتي ...لكن كان هناك رجال في الممر |
Ficamos com seis homens no quarto para matar os Skitters. | Open Subtitles | هذا يترك ستة رجال في الغرفة لقتل القافزات صعب توقيت ذلك |
Acabou por matar sete homens no ringue. | Open Subtitles | إنتهى به الأمر لقتل سبعة رجال في الحلبة. وخمّن ماذا؟ |
Opção C, Esther incendeia a casa com os três homens no interior. | Open Subtitles | الخيار الثالث: ايستر تحرق المنزل مع الثلاثة رجال في الداخل. |
Temos homens no sexto piso que revistam quarto por quarto. | Open Subtitles | لدينا رجل في الطابق السادس ينتقل من غرفة الى غرفة هل انت المدير؟ |
Sei que há 3 bilhões de homens no mundo, que não têm de me querer, mas tu devias. | Open Subtitles | أعلم أنّ هناك ثلاث مليارات رجل في العالم، وهم لا يريدونني جميعا، لكن عليّك أنت تفعل ذلك. |
Calma. Não será a primeira vez que acordam com homens no vosso quarto. | Open Subtitles | اهدأو , هذه ليست المرة الأولى التي تستيقظون فيها برفقة رجل في غرفة النوم |
E agora temos homens no campo que merecem a mesma consideração e não os posso abandonar. | Open Subtitles | والآن لدينا رجال فى الميدان وهذا يستحق نفس الإهتمام. وأنا لا أستطيع الابتعاد. |
O nome dela é Esperanza Ricupero, e ela não está de certeza a atrair homens no motel Wildflower Motel em Chicago com um nome falso. | Open Subtitles | اسمها "إسبيرانزا ريكوبيرو" ومن المؤكد أنها لا تجذب الرجال إلى فندق "وايلدفلاوير" في "تشيكاغو" باسم مزيف |
Quantos homens no seu grupo? | Open Subtitles | كم عدد الرجال فى فرقتك أيها العريف ؟ |
Dez homens no telhado, todas as saídas vigiadas. | Open Subtitles | حسناً، عشرة رجال على السطح جميع المخارج تمت تغطيتها. |
Muito bem. Vocês os 3 connosco. Mantenha os seus homens no perímetro, ninguém entra, ninguém sai. | Open Subtitles | حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج |
E se ele te proibisse de voltar a meter homens no jacuzzi? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرك ألا تسلي الرجال في الجاكوزي بعد اليوم ؟ |
Apareceste no meu clube cheio de dinheiro ...e, depois, interrompeste os meus homens, no banco. | Open Subtitles | جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف |
- Dois homens no barco em que veio, um agente da alfândega, e agora um guarda das Pescas e Vida Selvagem. | Open Subtitles | هناك رجلان على السفينة التي جاءت فيها على، a وكيل عادة، والآن ضابط من السمك والحياة البريّة. |