Foram homenzinhos verdes que vos ajudaram a construir isto? | Open Subtitles | هل ساعدوكم الرجال الخضر الصغار في بناء هذا؟ |
(Risos) É um pouco como aterrar em Marte e olhar através da janela da nave espacial para todos os homenzinhos verdes à volta e tentar perceber: "Como descubro se têm emoções ou não?" | TED | (ضحك) إن الأمر يبدو مثل الهبوط على المريخ والنظر من نافذة المركبة الفضائية لكل أولئك الرجال الخضر الصغار الذين يحيطون بالمركبة ومحاولة اكتشاف فيما إذا كانت لهم مشاعر أم لا؟ |
homenzinhos verdes do espaço. | Open Subtitles | كائنات فضائية خضراء صغيرة. |
É o meu direito defender o que é meu, e ninguém, nem mesmo os homenzinhos verdes, Vão-me tirar esse direito. | Open Subtitles | ولا حتى رجل أخضر صغير سيسلب ذلك الحق بعيداً عني |
Ou homenzinhos verdes a olhar por ele. | Open Subtitles | أو رجل أخضر صغير يراقبه. |
Se o Governo estará a esconder homenzinhos verdes em abrigos nucleares. | Open Subtitles | إمّا أنّ الحكومة تُخبّيء رجال خضر صغار في ملاجيء ذريّة |
De homenzinhos verdes. | Open Subtitles | قليل من الرجال الخضر |
Tanto para homenzinhos verdes. | Open Subtitles | كثيرا من الرجال الخضر الصغار |
Fica de olho nos homenzinhos verdes. | Open Subtitles | حسناً إحترس من الرجال الخضر |
homenzinhos verdes? | Open Subtitles | رجل أخضر صغير؟ |
Estamos aqui a falar de homenzinhos verdes? | Open Subtitles | والذي في الحقيقة من الفضاء. ما الذي تتحدثين عنه, رجال خضر صغيرين؟ |
Uns homenzinhos verdes do espaço. | Open Subtitles | رجال خضر من الفضاء الخارجي |