"honra da família" - Traduction Portugais en Arabe

    • شرف العائلة
        
    • الشرف العائلي
        
    • شرف عائلته
        
    Eu era jovem e terrivelmente consciente da honra da família. Open Subtitles كنت صغيراً وقتها وشعرت بالغيرة على شرف العائلة
    Restaurar a honra da família, tirando de circulação o marido da sua irmã. Open Subtitles أن تستعيد شرف العائلة لذا يجب عليكَ أن تقتل زوج أختكَ
    Isto não é uma questão pessoal. É uma questão de honra da família e, em particular, de honra dos homens. TED وهذه ليست مسألة قلق فردية , وإنما مسألة شرف العائلة وشرف الرجل على وجه الخصوص .
    Preservar a honra da família. Open Subtitles لتأييد الشرف العائلي
    "Sir Edward viu a mágoa nos olhos da filha... mas sabia que a honra da família estava acima de tudo. Open Subtitles السّير( إدوارد)رأى الحزن" في عيون أبنته... .لكنّهعرف. بأنّ الشرف العائلي يجب أن ينتصر.
    - Sim, quando o recusei, parece que manchei-lhe a honra da família ou qualquer coisa. Open Subtitles - هذا هو وعندما خذلته كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل
    Com a sua permissão, Carbo deseja vingar a honra da família Open Subtitles بعد إذنك , " كاربو " يتمنى أن يأخد بثأر شرف عائلته
    Outras pessoas acham que um esforço devia ser feito para o encontrar e abatê-lo pela honra da família. Open Subtitles أولئك الفتيان يشعرون بثمّة ما يتعيّن عمله لإيجاده وقتله من أجل شرف العائلة!
    restaurar a honra da família custe o que custar. Open Subtitles استعادة شرف العائلة مهما كان الثمن
    E pode achar que não é da minha conta mas quando se trata da honra da família, Meu Senhor, eu acho que é. Open Subtitles أنتقدتعتقدأنه ليس منشأني ، ولكن عندما يكون شرف العائلة على المحك، ياسيدي أعتقدأنهذامنشأني .
    Pela honra da família, a Família está aberta. Open Subtitles من أجل شرف العائلة , فالحديث صريح
    A honra da família está em jogo. Open Subtitles شرف العائلة على المحك
    Mas o pai nada fez, pela honra da família. Open Subtitles ووقفت بجانب شرف العائلة
    Outro aspeto é que é um país onde o distorcido conceito de honra está ligado às mulheres e ao seu corpo; onde os homens podem faltar ao respeito às mulheres e por vezes até matá-las em nome da alegada "honra da família"; onde se deixam as mulheres morrer mesmo em frente da sua casa por terem falado ao telefone com um homem em nome da "honra da família". TED ثمة جانب آخر حيث الفهم الخاطئ لمفوم الشرف يربط النساء بأجسادهن. حيث يسمح للرجال بعدم احترام المرأة، وحتى قتلهن أحيانا، باسم "شرف العائلة". حيث تواجه النساء الموت خارج منازلهن عند تحدثهم لرجل على الهاتف المحمول، باسم "شرف العائلة".
    A honra da família é a honra da família. Open Subtitles -شرف العائلة هو شرف العائلة
    O Phil estava numa situação difícil, a honra da família dele estava manchada. Open Subtitles كان (فِل) في موقف عسير شرف عائلته قد دُنّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus