"hora de irmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حان وقت الذهاب
        
    • وقت التحرك
        
    • آن أوان الرحيل
        
    • وقت المغادرة
        
    Verão, Hora de irmos, papai! Open Subtitles أقفز. لقد انتهى الصيف، حان وقت الذهاب يا أبي.
    É Hora de irmos para casa. Traz as minhas coisas, sim? Open Subtitles حان وقت الذهاب للبيت أحضري اشيائي ، هلا فعلتِ؟
    Está na Hora de irmos? Open Subtitles حان وقت التحرك ؟
    Hora de irmos, meninas. Open Subtitles وقت التحرك,يا سيدات
    Está na Hora de irmos. Open Subtitles آن أوان الرحيل.
    Está na Hora de irmos. Open Subtitles حان وقت المغادرة.
    Muito bem, está na Hora de irmos para África e trazer o meu dinheiro. Open Subtitles حسناً .. حان وقت الذهاب إلى أفريقيا وإستعادة أموالي
    Muito bem, dorminhoco, está na Hora de irmos. Open Subtitles حسناً يا صغيري .. حان وقت الذهاب
    Está na Hora de irmos. Open Subtitles تعالي يا عزيزتي لقد حان وقت الذهاب
    Querida. Está na Hora de irmos para o aeroporto. Open Subtitles يا عزيزتي حان وقت الذهاب للمطار
    Noctus, leva-os para dentro. Está na Hora de irmos. - Podemos caçar com vocês hoje? Open Subtitles لندخل الأولاد إلى الداخل، حان وقت الذهاب - أيمكن أن نخرج معكما للصيد؟
    Acho que está na Hora de irmos. Open Subtitles اعتقد انه حان وقت الذهاب للمنزل.
    Bem, tudo pronto. Hora de irmos. Open Subtitles حسناً ، بالطبع إنه وقت التحرك
    De pé. Está na Hora de irmos. Open Subtitles انهضي، حان وقت التحرك.
    Está na Hora de irmos! Vamos! Open Subtitles حانَ وقت التحرك!
    Está na Hora de irmos. Open Subtitles حسنٌ ، آن أوان الرحيل.
    Está na Hora de irmos. Open Subtitles حان وقت المغادرة
    Eu acho que está na Hora de irmos, certo? Open Subtitles أعتقد أنه حان وقت المغادرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus