Prometemos que se fôssemos apanhados pela Pacificadora, quando voltássemos, nos encontrávamos no mesmo dia, hora e lugar. | Open Subtitles | أنه إذا كنا من أي وقت مضى ضرب بنسبة صانع السلام، المرة القادمة ونحن مجدد، كنا يجتمع في نفس اليوم، الزمان والمكان. |
Tenho outra entrega. À mesma hora e lugar. | Open Subtitles | لدي توصيل آخر نفس الزمان والمكان |
Que sorte nos cruzarmos com ele nesta hora e lugar. | Open Subtitles | يالنا من مَحظوظين كي نأتى إليهِ هُنا فى هذا الوقت والمكان. |
"O chamado Kennedy deverá ser pendurado pelo pescoço até que esteja morto, nessa hora e lugar, como o General Comandante instruiu." | Open Subtitles | كينيدي المذكور سيعلق " , من العنق حتى يمت في مثل هذا الوقت والمكان |