"horas antes do" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعات قبل
        
    • ساعة قبل
        
    • قبل ساعات من
        
    ou seja, oito horas antes do fim do prazo. Quatro arquitetos a tentar finalizar o edifício a tempo. TED كما تعلمون ، ثماني ساعات قبل الموعد المحدد ، اربعة معماريين يحاولون انجاز هذا المبنى في الوقت المحدد، أليس كذلك؟
    Umas horas antes do corpo ser atirado para a piscina, houve alguém que a afogou e que depois a vestiu. Open Subtitles بضعة ساعات قبل إسقاط جثها في المسبع شخص أغرقها وشخص ألبسها
    Tinha 10 horas antes do voo, por isso fui visitar o velho. Open Subtitles كان لدى عشر ساعات قبل ميعاد الطائره لذا قررت زيارة الرجل العجوز
    Domingo 5 da manhã 13 horas antes do casamento Open Subtitles الأحد الخامسة صباحا ثلاثة عشر ساعة قبل الزفاف
    Temos menos de 48 horas antes do núcleo começar a fundir-se. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة قبل أن يبدأ القلب بالذوبان
    Não podes comer nada nas 24 horas antes do voo. Open Subtitles يجب أن لا تأكلي شيئا خلال 24 ساعة قبل الرحلة
    Variação dois: Guilherme começa a duvidar da sua aptidão nas longas horas antes do desafio e fica com um tremor na mão. TED المتغير الثاني: بدأ ويليام بالشك في مهاراته قبل ساعات من انطلاق التحدي فبدأت يده ترتعش.
    Sim, talvez seis ou sete horas antes do terramoto. Open Subtitles نعم، ربما ستة أو سبعة ساعات قبل الزلزال
    Ainda tenho algumas horas antes do voo. Open Subtitles حَسناً، أنا ما زِلتُ لدي بضعة ساعات قبل موعد رحلتي
    Pela coagulação dos da perna, o médico legista diz que foram feitos várias horas antes do tiro na cabeça. Open Subtitles طلقة الساق تخدرات كما قول الطبيب الشرعي وقضت عدة ساعات قبل رصاصة المقتل
    Como disse aos teus amigos, vocês têm três horas antes do sinal reactivar. Open Subtitles كما اخبرت اصدقائك لديك 3 ساعات قبل إعادة تنشيط الإشارة
    Temos 8 horas antes do avião aterrar. Open Subtitles لدينا ثمان ساعات قبل أن نهبط بهذه الطائرة.
    Domingo - 8:00 10 horas antes do casamento Open Subtitles الأحد الثامنة صباحــا عشر ساعات قبل الزواج
    Alguns dos animais são deixados na escuridão por 48 horas antes do confronto. Open Subtitles وتوضع بعض الحيوانات في الظلام لمدة 48 ساعة قبل المواجهة،
    Tenho 12 horas antes do caso ser encerrado. Vamos apertá-los. Open Subtitles لديّ 12 ساعة قبل أن تؤخذ هذه القضيّة منّي لذا دعينا نذهب لنجري بحثاً
    Quem esteve no carro discutiu com ela horas antes do crime. Open Subtitles مهما كان الشخص الموجود في السيارة تصارع معها ساعة قبل أن نجدها مقتولة
    Domingo, 01:00 17 horas antes do casamento Open Subtitles الأحد ، الواحدة ليلا سبعة عشر ساعة قبل الزفاف
    Onze horas antes do primeiro relato de metas, porções de radiação de matéria negra foram libertadas por este laboratório. Open Subtitles احدى عشر ساعة قبل قبل رؤية أول متحول، انفجارات هائلة من إشعاع المادة المظلمة التي خرجت سراً من أسفل هذا المختبر
    O médico legista acredita que ele foi morto há 36 horas, antes do primeiro polícia ter sido atingido. Open Subtitles يعتقد الفاحص الطبي أنه قُتل منذ ٣٦ ساعة قبل أن يُقتل الضابط الأول
    E a julgar pela coloração, ele morreu horas antes do seu corpo ser movido para a zona de impacto. Open Subtitles فقد مات قبل ساعات من نقله إلى منطقة الإصطدام.
    Poucas horas antes do seu assassinato, naquela noite, o que significa que esta viagem mistério pode ter algo a ver com a morte dela. Open Subtitles قبل ساعات من مقتلها تلك الليلة مما يعني أن الرحلة الغامضة ربما لها علاقة بموتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus