Gostava de sugerir-vos a todos vocês que a horticultura é uma atividade subversiva. | TED | الآن، أود أن أوضح لكم جميعًا أن البستنة هي فعل تخريبي. |
Também considero que a horticultura é uma espécie de droga saudável que abre a porta para outras formas de liberdade alimentar. | TED | أنا أيضًا أرى البستنة كنوع من الإدمان الصحي، يمكنكم القول أنها تتحول إلى شكل آخر من حرية الغذاء. |
É como a horticultura em Harvard. | Open Subtitles | أعني أنها مثل جامعة هارفارد في مجال البستنة |
A Arte da horticultura significa algo para si? | Open Subtitles | لا فن البستنة المنزلية يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
Fica a saber que isto é uma horticultura para escritório. | Open Subtitles | هذهِ من إجلِ إضفاءِ روحِ البستنة في المكتب وها قد أخبرتُكِـ بذلكـ |
Todas as obrigações foram postas de lado, incluindo a horticultura. | Open Subtitles | كل المسئوليات الأخرى سقطت على جانب الطريق علم البستنة لم يُستبعد |
É uma máquina de horticultura. Um dos patrocinadores. | Open Subtitles | .إنها آلية عملٍ لأعمال البستنة |
Alguns académicos locais disseram: "Podíamos ajudar-vos a criar um curso de horticultura comercial. | TED | و لأننا نفعل ذلك، بعض الأكادميين المحليين قالوا لنا، "على فكرة، نحن نستطيع ان نساعد في تصميم دورة في مجال البستنة التجارية لكم. |
Por um lado, a Buffy não feriu a professora de horticultura com um sacho. | Open Subtitles | من ناحية (بافي) لم تطعن معلم البستنة بالجاروف |
Detesto horticultura! | Open Subtitles | أنا أكره البستنة |
horticultura, agricultura, aquacultura. | Open Subtitles | البستنة والزراعة, وحفر الابآر |
Jesuíta. horticultura. | Open Subtitles | اليسوعية، البستنة |