"hospedados" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقيمون
        
    • مقيمون
        
    • ستمكثون
        
    • تقيمون
        
    • مقيمين
        
    Todos os três casais estavam hospedados na área sem reservas. Open Subtitles الأزواج الثلاثة كانوا يقيمون بالمنطقة بدون حجز مسبق
    Então é possível que eles estivessem hospedados por perto. Open Subtitles اذن من المحتمل انهم كانوا يقيمون في مكان قريب
    Se precisarem de mim, estamos hospedados no Hotel Metrópole. Open Subtitles إذا احتجتموني، فنحن مقيمون في فندق" ميتروبول".
    Eles estão aqui hospedados? Open Subtitles هل هم مقيمون هنا؟
    Está bem. E estão hospedados aqui? Open Subtitles حسناً، إذاً، هل ستمكثون هنا يا شباب ؟
    Estão hospedados em Lambton, eu soube. Open Subtitles سمعت بانك تقيمون في لامبتون.
    Temos 6 jogadores cá hospedados, familiares. - Empregados. Open Subtitles 6 لاعبين مقيمين أفراد العائلة وطاقم العمل
    Líderes de 50 países estarão cá esta semana, hospedados naqueles pavilhões. Open Subtitles قادة من 50 دولة سيكونون هنا في هذا الاسبوع يقيمون في هذه الخيم
    Então, havia três cidadãos alemães hospedados no hotel ontem. Open Subtitles إذن كان هناك ثلاثة أشخاص من جنسية ألمانية يقيمون في الفندق أمس
    Eles estão hospedados numa casa à beira mar no resort Las Casitas del Pacifico. Open Subtitles انهم يقيمون في فيلا على شاطئ البحر في منتجع لاس كاسيتاس ديل باسيفيكو
    Não, eles estão hospedados no... Open Subtitles ...لا، إنهم مقيمون في
    Onde estão hospedados? Open Subtitles أين ستمكثون ؟
    - Onde estão hospedados? Open Subtitles أين تقيمون ؟
    Onde é que estão hospedados? Open Subtitles أينَ تقيمون ؟
    E se você olhar na ala oeste... encontrará uma dúzia de veranistas ainda hospedados. Open Subtitles ... أعتقد لو نظرتى إلى الجناح الغربى ستجدين حوالى دستة من المستمتعين بعطلتهم ما زالوا مقيمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus