"hospital ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستشفى أو
        
    • مستشفى أو
        
    Imaginem, se puderem, que são uma rapariga em África, e dirigem-se ao hospital ou a uma clínica. TED تخيل نفسك، لو ممكن، أنك إمرأة افريقية صغيرة السن، في طريقك إلى المستشفى أو العيادة.
    Manda-lhe flores para o hospital, ou uma cesta ou assim. Open Subtitles أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    80% dos americanos morrem no hospital ou numa casa de repouso. TED نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية.
    Nenhum hospital ou necrotério tinha alguém que batesse com a descrição dele. Open Subtitles بالنظام، ولا يوجد مستشفى أو مشرحة استقبلت اي جون بالمواصفات المذكورة
    Pensava em trabalhar num hospital ou algo assim... como técnica em raio X, sei lá. Open Subtitles حسنا فكرت أن اعمل ربما في مستشفى أو شيء مثل هذا مثل أن اعمل على جهاز الاشعة السينية أو شيء ما مثل ذلك
    Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. TED من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى.
    Entregue o ouro ou vai parar no hospital. Ou no necrotério! Open Subtitles و إلا ادخلتك المستشفى أو المشرحة اللعينة
    Apesar de tudo isto eles têm estado ao meu lado no hospital, ou nas salas de espera enquanto estive no teatro. Open Subtitles كانوا دائماً خلال محنتي بجانب سريري في المستشفى. أو ينتظرونني في غرف الانتظار عندما أكون في المسرح.
    Estas mulheres têm de ir para o hospital ou não sobreviverão. Open Subtitles يجب أن نذهب بهؤلاء الناس إلى المستشفى أو أنهم لن ينجو
    Se tivesse sido alvejado, não achas que estaria no hospital ou na morgue? Open Subtitles إذا تعرضت لطلق نار , ألا تعتقد بأنني سأكون ممدداً في المستشفى أو المشرحة؟
    Pode ter morrido mais tarde no hospital ou isso. Open Subtitles قد يكون مات لاحقاً في المستشفى أو شيء من هذا القبيل
    Reparou em alguém que tenha estado a observá-lo, no hospital ou na vizinhança? Open Subtitles ألاحظت أي شخص ربما كان يراقبك سواء في المستشفى أو هنا في الجوار؟
    Não quero atender um telefonema do hospital ou a da polícia. Percebeste? Open Subtitles لا أريد تلقي إتصال من المستشفى أو الشرطة أفهمتني ؟
    Se se importa com este hospital ou com as pessoas que há nele, esta é a hora de entrar a bordo. Open Subtitles لو كنت تملك أي اهتمام تجاه هذا المستشفى أو الأشخاص الموجودين فيه، فإذا حان الوقت لتشارك معنا.
    Se precisar de alguma coisa do hospital ou da minha família, por favor, informe-nos. Open Subtitles أي شيء تحتاجبنه من المستشفى أو من عائلتي أرجوكي أعلميني
    Por vezes no passado, depois de uma noite toda no hospital ou no hotel, Open Subtitles كنت أحياناً في الماضي, في وقت متأخّر من الليل في المستشفى أو الفندق، أشعر
    Até lá, não irei infringir o protocolo do hospital ou arriscar a vida do meu paciente. Open Subtitles حتى ذلك ، لن أقوم بـ خرق نظام المستشفى أو أخاطر بـ حياة مريضي
    Acho que trabalha no hospital ou no centro médico, não? Open Subtitles تخمين الرجل إما يعمل في مستشفى أو مركز طبي، هاه؟
    Ou pode trabalhar no hospital ou na morgue. Open Subtitles أو يمكنه أن يكون موظف في مستشفى أو يعمل حارساً في مشرحة
    Temos que ir a um hospital, ou a um médico, levar a Tessa. Open Subtitles حسنا يجب أن نذهب إلى مستشفى أو طبيب من أجل العلاج
    Não sabem nada sobre ter um Hospital, ou administrá-lo, e eu também não. Open Subtitles أنت لا تعرفين أول شيء عن إمتلاك مستشفى أو إدارته، ولا أنا كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus