Uma técnica hospitalar disse-me que o seu propósito é curar doentes. | TED | قيّم مستشفى أخبرني أن هدفها هو شفاء المرضى. |
E isto é um número ICD-9, um código de diagnóstico hospitalar. | Open Subtitles | وهذا آي سي دي -9 عدد؛ a رمز مستشفى التشخيصي. |
Algo me diz que hoje é a minha aula sobre administração hospitalar? | Open Subtitles | ..شيء يُخبرني هذا محاضرتى الصباحية عن إدارة مستشفى |
Desculpa, não é função do administrador hospitalar assegurar que as coisas não desaparecem? | Open Subtitles | أنا آسف , أليست وظيفة مديرة المشفى هي أن تحرص على ألا تختفي الأشياء ؟ |
O "The Spectator" está a fazer uma história sobre a dedicação da ala hospitalar desta noite, e o repórter deles fez alguma pesquisa sobre ti. | Open Subtitles | صحيفه المشاهد تنشر خبرا عن استعدادات المشفى الليلة وذلك التقرير اتى ببعض المعلومات عنك |
Isso explica a reunião do conselho hospitalar marcada na minha agenda. | Open Subtitles | هذا يفسر لما إجتماع مجلس إدارة المستشفى في جدولي اليـوم |
James Henry Reynolds, Cirurgião-Mor, Corpo hospitalar do Exército. | Open Subtitles | رائد جيمس هنرى رينولدز جراح بالخدمات الطبيه للجيش |
Tê-lo a mudar o meu carro, digo-te já, era serviço hospitalar da mais elevada urgência. | Open Subtitles | أن يحرّك سيارتي، سأحيطك علماً بأنه عمل مستشفى من الدرجة الأولى |
A maioria dos órgãos, o coração, os pulmões, não duram nada, se retirados fora de um ambiente hospitalar. | Open Subtitles | أغلب الأعضاء قلبك رئتيك تبقى خطرة لو أزيلت خارج مستشفى لكن الكلى |
Passei as últimas duas semanas numa prisão hospitalar a recuperar-me. | Open Subtitles | قضيت الأسابيع القليلة الماضية أتعالج في مستشفى سجن |
Felizmente, é preciso mais do que uma identidade hospitalar. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ , انت تحتاج اكثر من هوية مستشفى |
Quer construir uma ala hospitalar para crianças doentes. | Open Subtitles | اقصد, الرجل يود بناء مستشفى جناح للأطفال المرضى, بحق المسيح |
Só estou a dizer que em vez de um fato-macaco, a tua oportunidade veste uma bata hospitalar verde e vive a 30 metros da tua porta. | Open Subtitles | ،أنا فقط أقول لربما بدلاُ من بدلة فرصتك ترتدي لباس مستشفى أخضر وتعيش حوالي 100 قدم من بابك الخلفي |
Não foi simpático. Precisava dele para serviço hospitalar. | Open Subtitles | غير ملائم، احتجته لعمل مستشفى حقيقي |
Ele não precisa de uma cama hospitalar móvel... para manter os seus órgãos juntos. | Open Subtitles | إنّه لا يحتاج إلى فراش في المشفى كي يُعيد قوته. |
Mas se a internação hospitalar tirar-me da sua caça ao homem, então valeu a pena. | Open Subtitles | ولكن لو استطاع المشفى ابعادي عن المُطاردة، فيُستحقّ فعل ذلك. |
Se tens uma questão médica para me colocares sou obrigado pela política hospitalar a responder-te, | Open Subtitles | فأنا مجبر لقوانين المشفى أن أجيب |
Sim, a tua também, muito "chique hospitalar." | Open Subtitles | نعم ,رسالتكٍ أيضا,مثل أناقة المشفى |
É uma identificação hospitalar. | Open Subtitles | هذه بطاقة تعريف من المشفى |
Num sistema hospitalar onde o conhecimento médico é duplicado a cada 2 ou 3 anos, nós não conseguimos acompanhar isso. | TED | في نظام المستشفى حيث المعرفة الطبية مضاعفة كل سنتين او ثلاثة, لا نستطيع مواكبتها. |
Nos finais do século XX, havia mais de 15 clínicos para o mesmo paciente hospitalar habitual — especialistas, fisioterapeutas, as enfermeiras. | TED | في نهاية القرن العشرين، أصبح الأطباء أكثر من 15 للمريض المستشفى عادة نفس اليوم المتخصصين، للعلاج البدني، الممرضات. |
Entrei em contacto com RMS Material hospitalar... mas é muito caro. | Open Subtitles | انا اعمل مع مركز للادوات الطبيه للحصول عليهم ولكن الثمن غال جدا |
Eu trabalho na área da saúde já há 20 anos e testemunho todos os dias como o nosso sistema hospitalar está obsoleto e deficiente. | TED | أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا. |