Parece que houve alguém que teve um longo dia de campanha. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان لديه يوماً شاقاً في الحملة الانتخابية |
Finalmente, em 1954, houve alguém que acordou e percebeu que 1950 se tinha tornado numa coisa do passado. | TED | وأخير في 1954، أحدهم استيقظ وأدرك أن 1950 قد انقضت. |
houve alguém que se deu a muito trabalho e tenciono saber quem foi. | Open Subtitles | أحدهم ستكون لديه الكثير من المشاكل، وعلي أن أكتشف ذلك. |
Porque em tempos, houve alguém que me ajudou. | Open Subtitles | ؟ لأن فى يوم ما ساعدنى أحدهم و انا أرد الجميل |
Não houve alguém que acabou de fazer anos? | Open Subtitles | ألم تكن هناك حفلة عيد ميلاد أحدهم منذ مدة؟ |
De resto, houve alguém que voltou uns meses depois e deixou uma nota na mesa de cozinha do meu pai, que dizia simplesmente: "Considere-se morto". | TED | على أي حال، عاد أحدهم بعد عدة أشهر، وترك رسالة على طاولة مطبخ والدي، تقول ببساطة ،" اعتبر نفسك ميتاً." |
houve alguém que o contactou primeiro. | Open Subtitles | لكن أحدهم و صل إليه و إتصل به أولاً. |
houve alguém que retirou a chapa de inspecção da porta deste aqui. | Open Subtitles | أحدهم أزال شريحة التفتيش عن الباب |
houve alguém que disse que duas metades formam um todo. | Open Subtitles | قال أحدهم مرة أن كل نصفين يكملان بعضهما |
Mas houve alguém que insistia em dizer-me que não fazia mal sentir por muito que isso doesse. | Open Subtitles | لكن ما برح أحدهم يُخبرني أن لا بأس من الشعور، مهما كان مؤلمًا... |
houve alguém que disse que o primeiro ministro foi assassinado. | Open Subtitles | قال أحدهم هناك أن رئيس الوزراء قتل |
Por exemplo, houve alguém que me escreveu: "Olá, Ze, se alguma vez vieres a Boulder, "devias curtir connosco", | TED | من المستخدم العادي. على سبيل المثال، أحدهم كتب إلي. قالوا "زي، إذا قمت أبداً بزيارة بولدر، يجب أن تتسكع معنا،" و قلت "لم الانتظار؟" |
houve alguém que me disse: "Tens de ouvir isto." | TED | قال أحدهم, "يجب أن تستمع لهذا." |
houve alguém que lhe deu a volta? | Open Subtitles | هل إحتال عليك أحدهم ؟ |
houve alguém que me ajudou. | Open Subtitles | أحدهم قام بمساعدتي |
Como sabe, houve alguém que entrou neste quarto na última noite em que a Madame Welman esteve viva | Open Subtitles | أجل ، كما تعلمين أحدهم دخل الغرفه فى الليه الماضيه حينما كانت السيده (ويلمان) على قيد الحياه |
- houve alguém que se tornou frio. | Open Subtitles | أحدهم أصبح طلِق اللسان |
De facto, o Sandy Pinkus do departamento de matemática, houve alguém que lhe cortou os pneus. | Open Subtitles | في الواقع (ساندي بينكاس) في قسم الرياضيات, أعتقد أن أحدهم شق إطاراته. |
houve alguém que teve sorte. | Open Subtitles | أحدهم حالفهم الحظ. |
houve alguém que me mandou o raio de uma mensagem! | Open Subtitles | بالتاكيد أحدهم أرسل لي الرسالة! |