| Mas Houve outros, à minha volta, que não tiveram medo. | TED | ولكن كان هناك آخرون من حولي الذين كانوا حتى لا يرتعدون. |
| Houve outros, e a maior parte deles ainda estão comigo. | Open Subtitles | كان هناك آخرون ومعظمهم مازال معى حتى الآن |
| - E Houve outros antes. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميل من الطريق كان هناك آخرون قبل هذا |
| E Houve outros. Para onde quer que vá, morre gente. | Open Subtitles | و كان هناك آخرون قبل ذلك أينما تذهب اللوحة , أناس يموتون |
| É claro que Houve outros. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك آخرين |
| Então Houve outros envolvidos. | Open Subtitles | فبالتالى سيعرفوا أنه كان هناك آخرون |
| Houve outros aliados convosco, à espera de ajuda e encorajamento. | Open Subtitles | لقد كان هناك آخرون بصحبة ثلاثتكم... في إنتظار مساعتكم وتهريبكم |
| Houve outros? | Open Subtitles | هل كان هناك آخرون ؟ |
| Houve outros. | Open Subtitles | كان هناك آخرون. |
| E Reddington diz que Houve outros casos. | Open Subtitles | و(ريدينغتون) يقول بأنه كان هناك آخرون |
| Houve outros. | Open Subtitles | كان هناك آخرون |
| Houve outros. | Open Subtitles | كان هناك آخرون |
| Houve outros. | Open Subtitles | كان هناك آخرون |