Houve um engano. Eu disse aos Mirmidões para não lutarem. | Open Subtitles | كان هناك خطأ لقد أمرت "الميرميدنيون"بعدم المشاركة فى الحرب |
Ele está vivo, mas receio que Houve um engano. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة لكني أعتقد أن هناك خطأ ما |
Houve um engano. - Não matei ninguém. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً. |
Acho que Houve um engano, porque estou na mesa 34, mas essa é a mesa das crianças. | Open Subtitles | اظن ان هنالك خطأ, لأني على الطاولة 34 لكنها طاولة الأطفال |
Acho que Houve um engano, mas a culpa não é dele, de Artur, quero dizer... | Open Subtitles | أنا , اممم , أظن أن هنالك خطأ ما و لكنه ليس خطأه كم أعني.. |
- Acho que Houve um engano aqui. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه وقع خطأ ما هُنا . |
Houve um engano, preciso daqueles meus vestidos! Christy! | Open Subtitles | لقد حدث خطأ, الفستان الذي أعطيتكِ, أجل, أحتاج إلى استعادته |
Obviamente Houve um engano. | Open Subtitles | من الواضح، أن كان هناك خطأ قد ارتكب مهلاً .. |
Não, isso é impossível. Houve um engano terrível. | Open Subtitles | كلا , هذا مستحيل هناك خطأ فظيع |
Por favor! Houve um engano. Não estou morto! | Open Subtitles | من فضلكم، هناك خطأ أنا لست ميتاً |
Obviamente, Houve um engano. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّ هناك خطأ فادح. |
Vê, foi aí mesmo. Vamos ignorar todo esse "Houve um engano". Já percebi. | Open Subtitles | جيد ، إنك تتخلى عن القول أن هناك خطأ |
Bem, na verdade, Houve um engano. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، كان هناك خطأ. |
Houve um engano. Eu não diria que alguém teve culpa. | Open Subtitles | لقد كان هنالك خطأ , و أنا لا أقول أنه خطأ أي أحد. |
Acho que Houve um engano. O que é isto? | Open Subtitles | أظن هنالك خطأ. ما هذا؟ |
A Jessica parece pensar que Houve um engano. | Open Subtitles | يبدو أن "جيسيكا" تظن .أن هنالك خطأ حدث |
Que Houve um engano. | Open Subtitles | -أنّه وقع خطأ ما . |
Houve um engano. Enviaram-me para o Palácio da Justiça. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ لقد امر بدفعى الى قصر العدل |
Desculpe. Houve um engano. | Open Subtitles | آسف, لقد حدث خطأ. |