"houve um incêndio" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك حريق
        
    • حدث حريق
        
    • نشب حريق
        
    • اشتعل حريق
        
    • أكان هناك حريق
        
    • شب حريق
        
    Mas Houve um incêndio na prisão, e ele usou-o para fugir. Open Subtitles ولكن كان هناك حريق في السجن وقد استغل ذلك للهرب
    Quando estava a recuperar do procedimento, Houve um incêndio. Open Subtitles عندما كنت أتعافى من العملية كان هناك حريق
    Há 20 anos, Houve um incêndio num dos nossos laboratórios. Open Subtitles منذ 20 عاماً، كان هناك حريق في أحد مختبراتنا.
    Uma noite em que estava outra pessoa a tomar conta deles, Houve um incêndio... Open Subtitles فى ليلة , كان هناك شخصاً آخر يراقب الأطفال و حدث حريق
    Houve um incêndio no prédio, enquanto eu estava a trabalhar. Open Subtitles نشب حريق في مبنى شقتنا بينما كنت في العمل
    Quando estive aqui na escola, Houve um incêndio horrível nessa parte. Open Subtitles كونينجام اتعلم ,عندما ذهبت الى المدرسة كان هناك حريق هائل في هذا الجزء من المسرح
    Houve um incêndio. O xerife abriu a porta e eu fugi. Open Subtitles كان هناك حريق وفتح المأمور الباب وركضت بأقصى سرعة
    Houve um incêndio ontem à noite, e ele salvou-a. Foi intenso. Open Subtitles لقد كان هناك حريق الليلة الماضية و قد جذبها, لقد كان الحريق شديد
    Houve um incêndio horrível. O velho hospital foi destruído. Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Aparentemente, Houve um incêndio horrível Open Subtitles قال أنه كان هناك حريق كبير و المستشفى القديم احترق
    Houve um incêndio há 20 anos e os registos arderam. Open Subtitles كان هناك حريق قبل حوالي عشرون سنة وكل السجلات احترقت
    Desculpem a minha aparência, Houve um incêndio na fábrica onde trabalhava. Open Subtitles أنا آسفة بسبب منظري، كان هناك حريق في المصنع حيث عملت
    E depois, Houve um incêndio no armazém, e os editores acabaram por ir à falência. Open Subtitles بعدئذٍ كان هناك حريق في المستودع و الناشرون توقفوا عن العمل
    Sim, não admira, porque depois que o executaram, Houve um incêndio que se iniciou lá. Open Subtitles لا هراء لانه بعد ان اعدمناه كان هناك حريق زأر خلال ذاك المكان
    Houve um incêndio numa casa, se bem me lembro. Open Subtitles كان هناك حريق منزل، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح.
    Bem, surpreendentemente, Houve um incêndio no Palácio Velho, um incêndio nos aposentos de Hürrem. Open Subtitles حسنا وبشكل مفاجىء حدث حريق فى القصر القديم حريق فى قسم الحريم
    Há 11 anos Houve um incêndio na paróquia. Open Subtitles من إحدى عشر عاماً حدث حريق فى الديوان
    Houve um incêndio aqui... Houve um incêndio aqui... há semanas atrás, 5pessoas morreram Open Subtitles حدث حريق هنا ... منذ عدة أسابيع قتل 5 أشخاص
    Houve um incêndio. E... Open Subtitles نشب حريق و...
    Houve um incêndio no hotel. Open Subtitles اشتعل حريق في الفندق.
    Houve um incêndio terrível e o hospital ruiu. Open Subtitles من الواضح أنه شب حريق مريع و أحترقت المستشفى القديمه عن آخرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus