Houve um tempo em que os homens sabiam anular essas feitiçarias. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما عرف الرجال كيف يقاوموا السحر الأسود |
Houve um tempo em que dava festas selvagens. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كَانَ عِنْدَهُ أطرافُ برّيةُ. |
Houve um tempo em que muito dinheiro e tecnologia foram gastos para te tentar encontrar. | Open Subtitles | كان هناك وقت به صفقه عظيمه من المال والتكنولوجيا لمن يجدك |
Houve um tempo em que o Novo Mundo não existia. | Open Subtitles | كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد |
Houve um tempo em que eu não precisava da fantasia de empregada, porque eu sabia que era suficiente para ti, mesmo cheirando a roupa suja. | Open Subtitles | كان هناك وقت لم أحتج فيه لزي الخادمة لأنني كنت أعرف أنني أكفيك حتى و أنا أرتدي قميص رائحته سيئة |
Houve um tempo em que a nossa terra prosperava sem crueldade nem medo. | Open Subtitles | كان هناك وقت على تلك الارض إزدهرت فيه بدون خوف او وحشيه |
Houve um tempo em que as crianças percorriam milhas só para estarem sentadas onde vocês estão. | Open Subtitles | كان هناك وقت حيث كان ياتي الشباب من مسافات بعيدة كي يكونوا في مكانكما هذا |
Houve um tempo em que esta conversa aconteceria num lugar um pouco mais excitante. | Open Subtitles | كان هناك وقت هذه المناقشة فيه كانت لتدور حول شيء أكثر إثارة. |
Houve um tempo em que eu queria acreditar que não, tal e qual com você agora. | Open Subtitles | كان هناك وقت أردت أن ذلك صحيح، بقدر ما تفعله الآن. |
Houve um tempo em que pensei que não te veria de novo. | Open Subtitles | كان هناك وقت لم أكن متأكداً فيه أنني سأراك مجدداً. |
Sabes, Houve um tempo em que essa atitude me teria emocionado. | Open Subtitles | تعلمون، كان هناك وقت عند هذا الموقف قد بسعادة غامرة لي |
Houve um tempo em que todos pensavam que a terra era plana. | Open Subtitles | انظر، كان هناك وقت عندما اعتقد الجميع أن العالم مسطح |
Houve um tempo em que vos teria matado a todos só para esventrar estes três. | Open Subtitles | كان هناك وقت ، حيث كنت أود قتلكم جميعاً. وفقط أحصل على هؤلاء الثلاثة. |
Houve um tempo em que eu tinha tanto medo que não reparasses em mim, e, agora, apenas gostava que sorrisses. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط |
Houve um tempo em que pensei que queria ser arqueólogo. | Open Subtitles | نعم، كان هناك وقت عندما ظننت انني سوف أكون عالم آثار |
Houve um tempo em que nós não entendíamos o espaço. | TED | فقد كان هناك وقت لم نفهم فيه الفضاء. |
Houve um tempo em que vocês me chamavam narrador principal. | Open Subtitles | لقد كان هناك زمن عندما كنتم تدعونني قائدكم |
Houve um tempo, em que eu era um herói para o meu filho. | Open Subtitles | كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني |
Sabes, Houve um tempo em que os jornais britânicos não podiam fazer reportagem num debate parlamentar. | Open Subtitles | هناك وقت عندما قامت الصحف البريطانية بالتبليغ عن هذا |