"houve um tempo em" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك وقت
        
    • كان هناك زمن
        
    • هناك وقت عندما
        
    Houve um tempo em que os homens sabiam anular essas feitiçarias. Open Subtitles كان هناك وقت عندما عرف الرجال كيف يقاوموا السحر الأسود
    Houve um tempo em que dava festas selvagens. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كَانَ عِنْدَهُ أطرافُ برّيةُ.
    Houve um tempo em que muito dinheiro e tecnologia foram gastos para te tentar encontrar. Open Subtitles كان هناك وقت به صفقه عظيمه من المال والتكنولوجيا لمن يجدك
    Houve um tempo em que o Novo Mundo não existia. Open Subtitles كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد
    Houve um tempo em que eu não precisava da fantasia de empregada, porque eu sabia que era suficiente para ti, mesmo cheirando a roupa suja. Open Subtitles كان هناك وقت لم أحتج فيه لزي الخادمة لأنني كنت أعرف أنني أكفيك حتى و أنا أرتدي قميص رائحته سيئة
    Houve um tempo em que a nossa terra prosperava sem crueldade nem medo. Open Subtitles كان هناك وقت على تلك الارض إزدهرت فيه بدون خوف او وحشيه
    Houve um tempo em que as crianças percorriam milhas só para estarem sentadas onde vocês estão. Open Subtitles كان هناك وقت حيث كان ياتي الشباب من مسافات بعيدة كي يكونوا في مكانكما هذا
    Houve um tempo em que esta conversa aconteceria num lugar um pouco mais excitante. Open Subtitles كان هناك وقت هذه المناقشة فيه كانت لتدور حول شيء أكثر إثارة.
    Houve um tempo em que eu queria acreditar que não, tal e qual com você agora. Open Subtitles كان هناك وقت أردت أن ذلك صحيح، بقدر ما تفعله الآن.
    Houve um tempo em que pensei que não te veria de novo. Open Subtitles كان هناك وقت لم أكن متأكداً فيه أنني سأراك مجدداً.
    Sabes, Houve um tempo em que essa atitude me teria emocionado. Open Subtitles تعلمون، كان هناك وقت عند هذا الموقف قد بسعادة غامرة لي
    Houve um tempo em que todos pensavam que a terra era plana. Open Subtitles انظر، كان هناك وقت عندما اعتقد الجميع أن العالم مسطح
    Houve um tempo em que vos teria matado a todos só para esventrar estes três. Open Subtitles كان هناك وقت ، حيث كنت أود قتلكم جميعاً. وفقط أحصل على هؤلاء الثلاثة.
    Houve um tempo em que eu tinha tanto medo que não reparasses em mim, e, agora, apenas gostava que sorrisses. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط
    Houve um tempo em que pensei que queria ser arqueólogo. Open Subtitles نعم، كان هناك وقت عندما ظننت انني سوف أكون عالم آثار
    Houve um tempo em que nós não entendíamos o espaço. TED فقد كان هناك وقت لم نفهم فيه الفضاء.
    Houve um tempo em que vocês me chamavam narrador principal. Open Subtitles لقد كان هناك زمن عندما كنتم تدعونني قائدكم
    Houve um tempo, em que eu era um herói para o meu filho. Open Subtitles كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني
    Sabes, Houve um tempo em que os jornais britânicos não podiam fazer reportagem num debate parlamentar. Open Subtitles هناك وقت عندما قامت الصحف البريطانية بالتبليغ عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus