"humilhantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهينة
        
    • المهينة
        
    • مذلة
        
    • ومهين
        
    • المذلة
        
    Obrigo-a a fazer coisas humilhantes o dia todo. Open Subtitles حسناً؟ أجعلها تقوم بأشياء مهينة طوال اليوم
    Ao esperar por ti, na Tuscânia, os primeiros dias foram ligeiramente humilhantes. Open Subtitles إنتظارك في الأيام الأولى في توسكني كانت مهينة نوعا ما
    Walling vazou informações confidenciais, ela optou incluir e-mails pessoais humilhantes. Open Subtitles عندما سربت المعومات الداخلية الخاصة بشركتها اختارت أيضاً الرسائل الشخصية المهينة
    Decerto muitas tarefas humilhantes te esperam na cozinha. Open Subtitles بالتأكيد مكافأة من المهام المهينة تنتظركِ بالمطبخ.
    Tecnicamente, não tenho de tratar ninguém antes de proceder a uma série de testes dolorosos e, frequentemente, humilhantes. Open Subtitles تقنياً لست مضطراً لعلاج أحد قبل إجراء عدة فحوصات مؤلمة و مذلة
    O pai dele fê-la desempenhar humilhantes actos sexuais com prostitutas e forçou o jovem Daniel a assistir. Open Subtitles والده أجبرها على القيام بأفعال مشينة و مذلة مع المومسات و من ثم اجبر دانييل اليافع على المشاهدة
    Muitas coisas que são pessoais. São horríveis, são humilhantes. Open Subtitles الكثير من الأمور الشخصية الامر مروع ومهين
    Aquela foi uma das experiências mais humilhantes da minha vida. Open Subtitles تعد هذه أحد الأكثر المواقف المذلة في حياتي
    E estava atrasado na Sexta a noite por razões bem mais humilhantes do que estar no cinema. Open Subtitles و لم أكن أفعل شيئا يوم الجمعة لأسباب مهينة لأكون في الفيلم
    Ao esperar por ti, na Toscânia, os primeiros dias foram ligeiramente humilhantes. Open Subtitles أنتظارك في "توسكوني"في الأيام الأولى القليلة كانت مهينة نوعاً ما
    Disseste que se eu concordasse em ser teu Sub-Gerente tu não obrigarias o Mike a fazer mais trabalhos humilhantes. Open Subtitles قلت لو وافقة على أن أكون مساعدك لن تجعل "مايك" يفعل أي أعمال مهينة أخرى ، و لن تطرده
    "Partidas humilhantes e as pessoas que as iniciam". Open Subtitles "المقالب المهينة والأشخاص الذين يقومون بإعدادها"
    Nunca me esqueci daqueles dois números humilhantes. Open Subtitles أنا لم أنس أبدا هذين الرقمين المهينة
    Dias longos e humilhantes. Open Subtitles المكان قذر هنا أيام مذلة طويلة
    Tristes, humilhantes, patéticas? Open Subtitles وما هذا ... حزين ومهين ومثير للشفقة؟
    Bem, ela partilhou algumas coisas que devem ter sido bem humilhantes para ela. Open Subtitles قد شاركت بعض الاشياء المذلة بحقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus