"humorado" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزاج
        
    • في مزاج
        
    • الطباع
        
    No terceiro dia, Gardner estava mal humorado e descoordenado. TED في اليوم الثالث كان متقلب المزاج وغير متوازن.
    Mal humorado antes do banho e com sono depois! Open Subtitles يكون سيء المزاج قبل الحمام وينام بعده مباشرة
    - Onde está o mau humorado lá de cima? _BAR_ Open Subtitles -أين متقلب المزاج الذي يعيش في الطابق العلوي ؟
    É melhor ela não me aparecer à frente. Estou mal humorado. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن يبتعد عن طريقي لأنني لست في مزاج جيد
    Estou tão bem humorado que até estou a achar a tua compreensão ténue da língua inglesa, bastante folclórica e encantadora. Open Subtitles أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم
    Fazem-no parecer mal humorado. Open Subtitles انها تظهرك سيئ الطباع
    Não me parece mal humorado. Open Subtitles ولا تبدوا سيء الطباع
    Mal humorado, às vezes... mas nunca pensei que se pudesse suicidar. Open Subtitles ..................... متقلب المزاج فى بعض الأحيان لكن انا لم افكر ابدأ انه سوف يرتكب جريمة إنتحار
    Tens sorte por eu ser tão bem humorado. De qualquer maneira... Open Subtitles أنتَ محظوظٌ لكوني معتدل المزاج
    Porque é que estás tão mal humorado esta manhã? Open Subtitles لماذا أنت متقلب المزاج هذا الصباح؟
    Quando o pai estava bem humorado, era divertido brincar com ele. Open Subtitles - أعطني هذا عندمايكون الأب في المزاج الصحيح، يكون هناك الكثير من المرح و العب
    Ele não vem cá hoje. Está mal humorado. Open Subtitles لم يأتي اليوم هو في مزاج سيء
    Deixou-me mal humorado. Open Subtitles ذلك جعلني في مزاج سيء
    - Estás muito bem humorado. Open Subtitles -إنّك في مزاج ممتاز .
    É bom saber que, mesmo mal humorado e cansado, Arthur Nielsen ainda pode ser surpreendido por maravilhas sem fim. Open Subtitles من اللطيف معرفة أنّ حتى (آرثر نيلسن) حاد الطباع والمتعب مازال يتفاجأ بالعجائب التي لا تنتهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus