No terceiro dia, Gardner estava mal humorado e descoordenado. | TED | في اليوم الثالث كان متقلب المزاج وغير متوازن. |
Mal humorado antes do banho e com sono depois! | Open Subtitles | يكون سيء المزاج قبل الحمام وينام بعده مباشرة |
- Onde está o mau humorado lá de cima? _BAR_ | Open Subtitles | -أين متقلب المزاج الذي يعيش في الطابق العلوي ؟ |
É melhor ela não me aparecer à frente. Estou mal humorado. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن يبتعد عن طريقي لأنني لست في مزاج جيد |
Estou tão bem humorado que até estou a achar a tua compreensão ténue da língua inglesa, bastante folclórica e encantadora. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم |
Fazem-no parecer mal humorado. | Open Subtitles | انها تظهرك سيئ الطباع |
Não me parece mal humorado. | Open Subtitles | ولا تبدوا سيء الطباع |
Mal humorado, às vezes... mas nunca pensei que se pudesse suicidar. | Open Subtitles | ..................... متقلب المزاج فى بعض الأحيان لكن انا لم افكر ابدأ انه سوف يرتكب جريمة إنتحار |
Tens sorte por eu ser tão bem humorado. De qualquer maneira... | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ لكوني معتدل المزاج |
Porque é que estás tão mal humorado esta manhã? | Open Subtitles | لماذا أنت متقلب المزاج هذا الصباح؟ |
Quando o pai estava bem humorado, era divertido brincar com ele. | Open Subtitles | - أعطني هذا عندمايكون الأب في المزاج الصحيح، يكون هناك الكثير من المرح و العب |
Ele não vem cá hoje. Está mal humorado. | Open Subtitles | لم يأتي اليوم هو في مزاج سيء |
Deixou-me mal humorado. | Open Subtitles | ذلك جعلني في مزاج سيء |
- Estás muito bem humorado. | Open Subtitles | -إنّك في مزاج ممتاز . |
É bom saber que, mesmo mal humorado e cansado, Arthur Nielsen ainda pode ser surpreendido por maravilhas sem fim. | Open Subtitles | من اللطيف معرفة أنّ حتى (آرثر نيلسن) حاد الطباع والمتعب مازال يتفاجأ بالعجائب التي لا تنتهي. |