Lembro-me do dia em que Saddam Hussein tornou-se presidente deste país. | Open Subtitles | أنا أتذكر اليوم الذي أصبح فيهِ صدام حُسين رئيساً لهذهِ البلاد. |
Saddam Hussein!" A disparar as nossas armas. | Open Subtitles | صدام حُسين! ونطلق أعيرتنا النارية. |
Saddam Hussein, é muito simples. Não pode intimidar o seu vizinho. | Open Subtitles | (صدام حُسين)، الأمر بسيط، ليس بأمكانك أن تعادي جيرانك. |
E que tal esta? O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944. | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
Estás a dizer que o Hussein foi criado pelo governo? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
O governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. | Open Subtitles | علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا |
mas sim com a sua liderança e acima de tudo com o Saddam Hussein. | Open Subtitles | لكن بدلاً عن ذلك مع قائدهم، وكل ذلك ضد (صدام حُسين). |
O Uday Saddam Hussein foi morto pelas tropas americanas em 2003. | Open Subtitles | (عُدي صدام حُسين) نجى من محاولة أغتيال، قُتلَ لاحقاُ من قبل القوات الأميركية أبان الغزو الأميركي للعراق سنة 2003. |
Kevin Hussein, o nosso administrador de sistemas? | Open Subtitles | كيفن حُسين)، المسؤول) على إدارة أنظمتِنا ؟ |
O Saddam Hussein construiu este país. | Open Subtitles | (صدام حُسين) قام ببناء هذهِ الدولة. |
Eu recebo ordens de Saddam Hussein. | Open Subtitles | أنا أتلقى الأوامر من (صدام حُسين). |
Onde é que estão Hussein e os agentes especiais? | Open Subtitles | أين (حُسين) و عُملاء البحرية ؟ |
Agora sou o Uday Saddam Hussein. | Open Subtitles | الأن أنا (عدي صدام حُسين). |
Saddam Hussein! | Open Subtitles | صدام حُسين! |
Foi quando fizemos amizade com o Saddam Hussein no Iraque. | Open Subtitles | هذا ما جعلنا نصنع صديقنا صدام حسين في العراق |
Tanto Tony Blair como George Bush foram tomados pela idéia de livrar o mundo de Saddam Hussein. | Open Subtitles | تملّكَ كلٌ من توني بلير وجورج بوش هوسًا جامحًا بفكرة تخليص العالم من صدام حسين |
E nada desta coisa dos alfinetes teria acontecido se não fosse o Saddam Hussein. | TED | ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين |
E eu: "Porque Saddam Hussein comparou-me a uma serpente sem paralelo." | TED | قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي |
Ou as perceções que temos de Bin Laden, Saddam Hussein, | TED | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق |
Aref e a família fugiram do Iraque de Saddam Hussein, | TED | فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين. |
Porque ele fez parte da operação para destabilizar o Saddam Hussein comigo, OK? | Open Subtitles | لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي.. حسناً؟ |