Rádio Pari-Mutuel, directo de Tomania... para o discurso de Adenoid Hynkel aos folhos e filhas da dupla cruz. | Open Subtitles | الشبكة المتبادلة تقدم لكم رسائل هينكل إلى أطفال الخونة |
O intérprete é H. Schtick... tradutor pessoal de Hynkel... que lê o discurso previsto. | Open Subtitles | المترجم مترجم هينكل الشخصي قراءة من مخطوطة معدة |
Hynkel abandona a cena do seu triunfo... e retorna ao seu palácio... | Open Subtitles | يترك صاحب السعادة المشهد ويعود الي ميدان هينكل |
Depois, a dinâmica energía de Hynkel... e a sua surpreendente genialidade, dirigirão a nação... e a tornarão ocupada a todo instante. | Open Subtitles | خلفها كان الاخنف هينكل الديناميكي العبقري الذي أدار الأمّة بنشاط مستمر إحتل كل لحظة من يومه |
Durante a sua ausência, você não nem imagina... o que o Hynkel nos tem feito. | Open Subtitles | لا تستطيع تخيّل ما كان يجري هذا عمل هينكل |
Recordamos que dentro de seis horas... emitiremos o discurso de Hynkel... aos filhos e filhas da Dupla Cruz. | Open Subtitles | إنتهاء الساعة السعيدة في السادسة، هينكل الأخنف سيخطب الي أطفال الخونة |
Hynkel toma o poder. | Open Subtitles | يتسلم هينكل السلطة بينما الجندي اليهودي |
Hynkel vai repôr novamente os direitos aos judeus. | Open Subtitles | يشاع أن هينكل سيعيد لليهود حقوقهم |
Hynkel reina como ditador sobre Tomania. | Open Subtitles | حكم هينكل الأمّة بقبضة حديدية |
Não se escutava nada além da voz de Hynkel. | Open Subtitles | لم يسمع سوي صوت هينكل فقط |
Hynkel disse : "A Tomania estava derrubada. | Open Subtitles | قال هينكل الاخنف |
Diz Heil Hynkel e saúda-me. | Open Subtitles | عندما تتكلّم معي، حي هينكل |
- Heil Hynkel! | Open Subtitles | يحيا هينكل |