Agora a República vai ter conhecimento do nosso canhão de iões. | Open Subtitles | الان الجمهورية ستعرف بامر مدفعنا الايونى |
Enquanto as nossas naves capitais estão vulneráveis a um ataque inimigo, creio que um esquadrão de bombardeiros conseguem lidar com a arma de iões. | Open Subtitles | بينما تستعد السفن الرئيسية لصد هجوم العدو اعتقد ان سرب قاذفات القنابل لن يقدر على سلاحهم الايونى |
Sinto que mesmo uma revisao completa ao condutor de iões nao e suficiente. | Open Subtitles | .. يبدوا لي أن محرك الدفع الأيوني لن يكون كافياً |
Elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر |
...a Beliskner é alimentada por quatro geradores de iões e neutrinos. | Open Subtitles | تدار البليكسينر بواسطة أربعة مولدات نيوترينو أيونية |
Isto é uma fonte de iões integrada e um espectrómetro de massa por tempo de voo. | Open Subtitles | إنه فخ أيون مدمج و مطياف كتلة لوقت الطيران |
As mulheres são como iões num denso plasma. | Open Subtitles | النِساء مثل الآيوناتِ في البلازما الكثيفة. |
Os nossos bombardeiros vão atacar a alta velocidade, para evitar a arma de iões. | Open Subtitles | قاذفات القنابل ستهجم باعلى سرعة لنتجنب سلاح العدو الايونى |
Carreguem o canhão de iões e preparem-se para disparar. | Open Subtitles | اشحن المدفع الايونى وحضره للاطلاق |
Deixem-nos vir. Preparem o canhão de iões. | Open Subtitles | دعوهم ياتوا حضروا المدفع الايونى |
O ano passado, o nosso acelerador de partículas de iões ficou em primeiro lugar. | Open Subtitles | العام الماضي، فاز مسرعنا الأيوني للجزيئات بالمركز الأول. |
Como estava a dizer ao General Hammond e ao Dr. Jackson, estou aqui para vos oferecer livre acesso ao motor de propulsao de iões na Seberus. | Open Subtitles | - كما قلت لكم " هاموند " و دكتور جاكسون - أنا هنا لأعرض عليكم الوصول كامل إلى معلومات , محرك الدفع الأيوني على سفينة السابرس |
Ion Pro, dos Sistemas de Propulsao da Tech Con, os profissionais gerais do seu sistema na tecnologia a iões. | Open Subtitles | آيون برو من شركة "تيك كون" لأنظمة الدفع . الخبراء , في أنظمة الدفع الأيوني . |
Metade das calorias que o cérebro queima servem para manter intacta a estrutura, bombeando iões de sódio e potássio através das membranas, para manter uma carga elétrica. | TED | نصف السعرات الحرارية التي يحرقها الدماغ تذهب ببساطة للمحافظة على سلامة بنيته عن طريق ضخ أيونات الصوديوم والبوتاسيوم عبر أغشية للحفاظ على شحنة كهربائية. |
— bem, dentro desses dispositivos há "chips" que são feitos através da implantação de iões isolados em silício, num processo chamado implantação de iões | TED | داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات. |
Só que utiliza iões diferentes dos nossos, mas faz a mesma coisa. | TED | الفرق أنها تستعمل أيونات مختلفة قليلاً عن ما لدينا، ولكنها في الواقع تقوم بنفس الشيء. |
Claro que não reage tão bem com os iões de lítio, mas o efeito de arrefecimento compensa essa discrepância. | Open Subtitles | بالطبع إنها لن تتفاعل بالكفاءة ذاتها مع أيون الليثيوم ولكن التأثير التبريدي سوف يعوِّض حتماً عن ذلك القصور |
Então, os colagénios não reagem a iões positivos externos? - Não. | Open Subtitles | لذا الكولاجينِ لا تَتفاعل مع الآيوناتِ الإيجابيةِ الخارجيةِ؟ |
Que tal dar-nos os planos para construirmos um canhão de iões? | Open Subtitles | إذاً , ماذا عن إعطائنا التخطيط لكى نبنى واحداً من هؤلاء الرؤوس الأيونية ؟ |
Portanto, se pararmos e descansarmos, a fadiga muscular desaparece, quando esses iões voltam a encher o músculo. | TED | إذن، عندما تتوقف لكيّ ترتاح، سوف يهدأ ألم العضلات حيث تتجدد الأيونات بجميع أنحاء العضلات. |