"Ia a caminho do aeroporto para casa. Arranjei um emprego. "Já estou a trabalhar. | TED | سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً |
Ele Ia a caminho do aroporto, enquanto eu vinha para casa. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
Quando dei por mim, Ia a caminho da prisão de Elmira. | Open Subtitles | وعندما جئت إلى .. كنت في طريقي لسجن إلمايرا |
Ia a caminho do aeroporto quando sofreu o acidente. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار عندما وقع الحادث |
Ia a caminho de casa para a sua saída temporária. | Open Subtitles | كانت في طريقها إلى المنزل بعدما قضت فترة المهلة التي فرضتها عليها المحكمة |
Uma menina desapareceu quando Ia a caminho da escola paroquial. | Open Subtitles | اختفت فتاة صغيرة بينما كانت في طريقها إلى المدرسة الأبرشية |
Eu Ia a caminho de Berkeley quando o pneu rebentou. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى بيركلي عندما إنفجر الإطار . |
Acontece que eu Ia a caminho para falar a um certo membro da realeza, de modo a discutir algumas opções de carreira que actualmente se encontram indisponíveis... | Open Subtitles | انها حدثت الان ، انا كنت في طريقي لمقابله شخص ما من البلاط الملكي . لكي يناقش بعض خيارات المهنة غير متوفر حاليا إلى... |
Há alguns anos, eu Ia a caminho do teatro. Vi uma pequenita a chorar junto ao Sunogawa. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات، كنت في طريقي إلى المسرح ورأيت طفلة صغيرة تبكي عند المصرف |
Ia a caminho dum brunch e decidi vir entregar-lhe estes papéis. | Open Subtitles | كنت في طريقي لتناول الإفطار ففكرت في أن أعطيك هذه الأوراق |
Ia a caminho, mas o meu "bote" avariou-se em River Road. | Open Subtitles | كنت في طريقي أليكم، ولكني علقت بطريق النهر |
Ia a caminho da audição da minha filha. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي نحو إختبار إبنتي للأداء التمثيلي |
Ia a caminho do trabalho e tive de passar por cá para ler esta revista naquela divisão. | Open Subtitles | ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله ..في |
Este pobre já Ia a caminho da ceia de Natal de alguma família. | Open Subtitles | هذا الخنزير المسكين كان في طريقه إلى مائدة أحدهم للإحتفال بالميلاد |
Porque Ia a caminho de minha casa dizer-me que se alistara no Exército em tempo de guerra? | Open Subtitles | لماذا كان في طريقه إلى منزلي ليخبرني أنّه سينضم للجيش في وقت الحرب |
Ele Ia a caminho de Praga para um dos seus não muito bem-sucedidos filmes, e a minha mãe ia para Hong Kong, para voltar a casar. | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
Parece que ela Ia a caminho de casa. | Open Subtitles | يبدو أنّها كانت في طريقها إلى المنزل |
Sim, Ia a caminho da Montanha Boa Vista. | Open Subtitles | -نعم، كانت في طريقها إلى جبل المراقبة |
Claire estava grávida de 8 meses quando se deu o acidente e Ia a caminho de LA, para dar o filho para a adopção. | Open Subtitles | كانت (كلير) حاملاً في شهرها الثامن عندما حدث التحطم و كانت في طريقها إلى "لوس أنجلوس" لتتخلى عن طفلها للتبني |